Widow Diana's new husband, Charles, fell off the cliff searching for her son, who was taken by her sister-in-law on their wedding day. Fifteen years later, Diana, ill with leukemia and ready to give up, was found by Charles—now a CEO with amnesia—who returned guided by a handkerchief to find his wife.
เฉินหว่างโจวเคยเป็นนักแข่งรถชื่อดัง แต่หลังจากนั้นเขาก็เลือกใช้ชีวิตเงียบ ๆ ไปซ่อมรถอยู่ที่หมู่บ้านเสิ่นเจีย จนกระทั่งเวลาผ่านไปห้าปี อู่ซ่อมรถกำลังจะถูกยึด เพื่อปกป้องหมู่บ้าน เขาตัดสินใจกลับมาลงแข่งอีกครั้ง และสุดท้ายก็สามารถคว้าชัยชนะมาได้
On her wedding day, Eunice, the Vice President of Jackson Group's branch, discovered her fiancé's betrayal and immediately called off the wedding. Unexpectedly, she crossed paths with Neville, the heir of Jenkins Group. Neville came to her rescue and instantly fell in love with her. When Eunice's mother pressured her to get married, Neville boldly expressed his feelings for Eunice. Jeannie, who disliked Eunice, constantly set obstacles in her path. Through her determination, Eunice earned the position of Vice President in the branch, despite Jeannie's repeated interference. With Neville's support, Eunice managed to avoid falling into Jeannie's traps time and again. Neville's love warmed Eunice's heart as they triumphed over Jeannie and Elliott in the business competition, culminating in a grand wedding celebration.
หลินซีตัดสินใจหลบหนีจากแฟนหนุ่มจอมเจ้าชู้และครอบครัวที่เห็นแก่เงิน เธอพบว่าตัวเองตั้งครรภ์ลูกของฟู่ฉือเย่ ทายาทหนุ่มแห่งตระกูลใหญ่ในเซี่ยงไฮ้ ฟู่ฉือเย่ยังตามรุกหนักจนถึงขั้นซื้อโรงแรมที่หลินซีทำงานอยู่ ฟู่ฉือเย่ค่อยๆเดินเกมรุก และหัวใจของหลินซีก็ค่อยๆแพ้ทาง เธอไม่เพียงประสบความสำเร็จในหน้าที่การงาน แต่ยังกลายเป็นผู้หญิงที่ฟู่ฉือเย่ตามใจและปกป้องราวกับเจ้าหญิงในเทพนิยาย
Molly Lynn had always taken care of her neighbor, Sean Cooper, like a younger brother. But on the night of his coming of age, Sean shockingly imprisons Molly, plunging her into despair. After much hardship, Molly finally escaped from Sean's prison and, in exchange for the Cooper family sending Sean abroad indefinitely, she chose to remain silent and forgive. Unexpectedly, three years later, Sean returns as a glamorous actor and investor, re-entering Molly's life with a disturbing obsession. Just when Molly believes they might have a future together, an accident completely changes her fate. Accidentally pushing Sean's mother down the stairs, Molly was angrily sent to prison by Sean, spending a long three years there. Upon release, Molly longs for a simple life and nearly remarries, but Sean intervenes, threatening her loved one's life to force her back to his side. Enduring Sean's relentless harm and control, Molly's resolve hardens. She decides to fight back, seeking freedom and justice in a tumultuous love-hate saga that explores the complexities of human nature through tears. This drama, "Love's Dark Captivity", crafted by a hit production team, promises a gripping tale of love, betrayal, and resilience.
นี่คือโลกที่ทุกคนล้วนมีพลังพิเศษ คนที่ไม่มีพลังพิเศษจะถูกประหารชีวิตหรือส่งไปเป็นวัตถุทดลองในงานวิจัยเกี่ยวกับร่างกายมนุษย์ ในโลกพลังพิเศษนี้ ตระกูลผู้ทรงอิทธิพลเพียงไม่กี่ตระกูลเป็นผู้ควบคุมโชคชะตาของโลก โดยตระกูลไป๋เป็นหนึ่งในนั้น ตระกูลไป๋เชี่ยวชาญในการควบคุมน้ำ ไป๋ซวาง เดิมทีเธอควรเป็นบุตรสาวคนโตผู้ทรงเกียรติของตระกูลไป๋ แต่กลับไร้พลังพิเศษและกลายเป็นพวกเลือดโสโครกที่แสนอัปยศ ทว่าด้วยสถานะบุตรสาวคนโตโดยสายเลือด พ่อของเธอจึงไม่ได้สั่งประหารชีวิต แต่ก็ไม่กล้าให้เธอปรากฏตัวต่อหน้าผู้คน นับตั้งแ
Joanna, heiress of the powerful Moro family, hides her identity to marry David Kerr and even builds a fashion company to support his dreams. At a party, she is drugged and nearly assaulted. Ryan Cabell, known as "Black Wolf," saves her—only to make his own demand. He offers Joanna her every wish, if she agrees to be his woman.
นี่คือโลกที่ทุกคนล้วนมีพลังพิเศษ คนที่ไม่มีพลังพิเศษจะถูกประหารชีวิตหรือส่งไปเป็นวัตถุทดลองในงานวิจัยเกี่ยวกับร่างกายมนุษย์ ในโลกพลังพิเศษนี้ ตระกูลผู้ทรงอิทธิพลเพียงไม่กี่ตระกูลเป็นผู้ควบคุมโชคชะตาของโลก โดยตระกูลไป๋เป็นหนึ่งในนั้น ตระกูลไป๋เชี่ยวชาญในการควบคุมน้ำ ไป๋ซวาง เดิมทีเธอควรเป็นบุตรสาวคนโตผู้ทรงเกียรติของตระกูลไป๋ แต่กลับไร้พลังพิเศษและกลายเป็นพวกเลือดโสโครกที่แสนอัปยศ ทว่าด้วยสถานะบุตรสาวคนโตโดยสายเลือด พ่อของเธอจึงไม่ได้สั่งประหารชีวิต แต่ก็ไม่กล้าให้เธอปรากฏตัวต่อหน้าผู้คน นับตั้งแ
Adopted by werewolf hunters, 18-year-old Staysha's mission to kill her first werewolf changes when she unknowingly spends a night with the charming Alpha King, igniting a forbidden romance.
หลินอี้อู้ นักศึกษาสาวผู้ใสซื่อ พลัดหลงเข้าไปในป่าลึกลับและเผลอมีสัมพันธ์กับราชันหมาป่า จนตั้งครรภ์ทันที หลังคลอดกลับถูกทอดทิ้ง เธอจึงนำลูกไปฝากไว้กับบิดาของเขา หนึ่งปีต่อมา หลินอี้อู้ได้พบลูกชายโดยบังเอิญในที่ทำงาน เด็กน้อยเรียกเธอว่าแม่ และบอกว่าพ่อของเขาคือฟู่เยี่ยนเซิน ประธานบริษัทผู้ทรงอิทธิพล ทั้งคู่แท้จริงคือมนุษย์หมาป่า! หลินอี้อู้ยังคิดว่าทุกอย่างเป็นเพียงความฝัน จนกระทั่งฟู่เยี่ยนเซินเริ่มสังเกตรอยประทับของราชันหมาป่าที่ลำคอของเธอ...
Harrison Smith lives in the mountains. One day, his master’s wife urges him to fulfill a long-standing marriage contract with the Carter family. However, the Carter family publicly reneges on the agreement and tears up the marriage contract. Meanwhile, Helen of Troy seeks Harrison’s help for a cure. Eventually, Harrison meets Helen at the Carter family’s house, where she helps him resolve several crises. In the end, Harrison achieves success in both his career and love.
คุณหนูแห่งตระกูลมหาเศรษฐีอันดับหนึ่ง ฉู่หลิน ตกหลุมรัก เส้าเจิ้งฮุย คุณชายตระกูลเศรษฐีสามัญ เธอซ่อนตัวเป็นพนักงานทั่วไปเพื่อพิสูจน์ความสามารถ จนถูกแม่และพี่สาวเส้าเจิ้งฮุยดูถูกและกีดกัน ในขณะเดียวกันเส้าเจิ้งฮุยตัดสินใจไปเรียนต่อต่างประเทศ 4 ปี ส่วนฉู่หลินจึงสร้างอาณาจักรชีวเภสัชกรรมยักษ์ใหญ่และหวังมอบให้เขา ทว่าวันต้อนรับเขากลับเป็นกลายเป็นวันหมั้นของเขากับหญิงอื่น เธอจึงลุกขึ้นเอาคืน
16-year-old Judy Sims fell in love at first sight with Zac Foster, the boy in the white shirt. Over the next 8 years, her unspoken feelings were buried in one missed chance after another. Fate brought them together during a blind date, and at 26, they had a shotgun marriage.
เซี่ยชิงเหอถูกรักแรกทรยศ ในอุบัติเหตุเจียงมู่เหย่เลือกช่วยหญิงอื่น ปล่อยให้เธอบาดเจ็บสาหัส หนึ่งปีให้หลัง เธอกลับมาในฐานะแพทย์หญิงผู้สร้างนวัตกรรมใหม่ เขย่าวงการแพทย์โลก มู่เหย่ได้รู้ความจริงว่าหญิงที่เขารักคือผู้ทำลายชีวิตชิงเหอ และเมื่ออีกฝ่ายคลุ้มคลั่งหมายเอาชีวิตชิงเหอ เขาเลือกชดใช้ด้วยการเอาตัวเข้าขวางคมมีด สุดท้าย ชิงเหอเลือกอุทิศชีวิตที่เหลือทั้งหมดให้กับวงการแพทย์ เพียงลำพัง
Troy Tate was adopted by Mike Shaw and his wife. He fell in love with their daughter Riva. To save Riva, Troy went blind by accident. Because of his blindness, Riva’s parents didn’t like him and even pledged him to their creditor. Amid this hardship, he got a call from the Tates, the richest family in this country.
มู่ชีชี ถูกครอบครัวใส่ร้ายซ้ำ ๆ จนกลายเป็น “ราชินีรับบาป” ความปรารถนาเดียวของเธอคือหลุดพ้นด้วยการแต่งงานกับศัตรูของพ่อแม่ และมันก็เป็นจริง! การเป็น “ภรรยาศัตรู” กลับทำให้เธอได้ลุกขึ้นสู้ ไม่ใช่เหยื่ออีกต่อไป แต่ใช้ความรักและความแค้นเป็นอาวุธ พลิกเกมชีวิต คว้าทั้งศักดิ์ศรีและชัยชนะกลับคืนมา
Ezio Ford is Jade Wynn's boss. They accidentally connect through a one-night stand, and coincidentally, the Fords' destiny ring ends up in Jade's hands. They sign a marriage agreement and become contract spouses. Then the wooden turtle sculpture reveals a past event: Sixteen-year-old Ezio was once saved by Jade, but Olivia Donne impersonated her and stole Ezio's love. This complicates their relationship. Despite Ezio deciding to continue his relationship with Olivia and compensate Jade, things spiral out of control. Olivia senses the threat, exposes the truth, and schemes to drive Jade away. Only then does Ezio realize his true feelings, but Jade has already disappeared.
อวี่ฉือจิ่งถูกลอบสังหารได้รับบาดเจ็บ ต่อมาเขาได้สร้างสัมพันธ์กับหยางหว่านและสัญญาจะแต่งงานกับเธอ ต่อมาเขาหลบหนีเพราะไม่ต้องการเธอเดือดร้อน เมื่อเขากลับเธอจากไปแล้ว หยางหว่านปฏิเสธที่จะทำแท้งและเลี้ยงลูกชายชื่อหยางเจาโดยลำพัง ระหว่างที่อวี่ฉือจิ่งกับไทเฮาเสด็จกลับวัง หยางเจาได้ปรากฏตัวขึ้นอย่างไม่คาดคิดได้หยดเลือดยืนยันว่าเขาเป็นลูกชายของอวี่ฉือจิ่ง
Nina Johnson married Julian Winchester, chairman of Bosson Group, after her sister, Lynn, fled their engagement. Julian was a workaholic and went on a business trip on the wedding day. Their marriage of convenience was exactly what Nina needed—until Julian broke the distance one night. What began as a transaction ended in love.
หยุนเหอเย่วกับเมิ่งซูฮั่นรักกันมานานถึงสิบปี แต่เธอกลับพบความจริงว่าตนเองเป็นเมียน้อย ความรักตลอดสิบปีเป็นเพียงการหลอกลวงและการเล่นของเมิ่งซูฮั่นเท่านั้น เพื่อแก้แค้นหยุนเหอเย่วจึงใช้เมิ่งเฉิงเฟิง ลูกชายของเขาเป็นมีดแห่งการล้างแค้น และในช่วงหลังยังร่วมมือกับเป้ยจิ่ว ภรรยาของเมิ่งซูฮั่น เปิดฉากการเอาคืนอันยิ่งใหญ่เพื่อล้างแค้นให้สาสม
Civilized and dustless Mr. Fu in public, dark and cunning Fu San Ye in private. Despite his seemingly amiable and harmless exterior, he's actually sly and dark-minded. His gradually cultivated overbearing and loyal attributes lead him to adore his wife, spoiling her endlessly.
หยุนเซียว บุตรนอกสมรสผู้ถูกตระกูลทอดทิ้ง ต้องทนทุกข์ในสุสานนานสิบปี จนแม่ผู้เฝ้าสุสานปลดผนึกให้ กระดูกสันหลังมังกรตื่น พลังหวนคืน! เขาโดดเด่นในประลองเมืองเทียนหยุน แต่ถูกผู้อาวุโสหนีชางกดขี่ แถมพ่อแท้ ๆ ยังขับไล่ ทว่าแม่ผู้เฝ้าสุสานเผยตัวเป็นยอดฝีมือสะเทือนโลก ยกหยุนเซียวขึ้นเป็นเจ้าสำนักใหม่! ศึกครั้งใหญ่ปะทุเมื่อเผ่ามารบุกท้าทาย บนบันไดสวรรค์มังกร เขาเหยียบมารจอมโอหัง ก้าวสู่ขั้นที่ 99 จนสวรรค์สะท้าน!
After being emotionally hurt, Marina Scott has a one-night stand with Leo Stein. To protect her family’s reputation, they get married. After many twists and turns, Marina discovers Leo has secretly loved her for years. Finally, they fall in love and resolve both business and family issues.
นักสนุกเกอร์อันดับหนึ่งของโลกได้เสียชีวิตจากอุบัติเหตุทางรถยนต์ แต่กลับนำพรสวรรค์การเล่นสนุกเกอร์มาเกิดใหม่ในร่างของเด็กน้อย เดิมทีเขาไม่มีพรสวรรค์เลย และถูกเมินจากครอบครัว แต่ตอนนี้เขากลับมีทักษะสนุกเกอร์ทั้งหมดของเทพสนุกเกอร์ ในครั้งนี้เขาจะให้ทุกคนที่เคยมองข้ามเขาต้องตะลึง
Chloe thought marrying the Governor would be the start of a happy life, but she was sentenced to death instead. The Governor's senior aide, who secretly loved her, died while seeking revenge for her. They both travel through time and get a second chance at life. As they seek revenge, they fall in love with each other... Revenge, secret love, entanglement, battles!
ฉินเจียงจีบเวินเหยียนมาตั้ง 5 ปี สุดท้ายโดนด่าว่าหน้าด้าน เขาเลยตัดสินใจว่าจะไม่ชอบใครอีกแล้ว แต่บังเอิญช่วยชีวิตคุณหนูตระกูลดังมู่หรงกั๋วกั๋ว กั๋วกั๋วตกหลุมรักเขาตั้งแต่แรกพบ พอฉินเจียงเลิกชอบเวินเหยียนแล้ว อยู่ดี ๆ เธอก็โผล่มาอีก รักครั้งนี้ใครจะได้หัวใจของเขากันแน่
Moira Swift narrowly escaped an assault. Entangled with Sean Gordon, she was mistakenly accused of abandoning her child.Sean loved her and was depressed after she left, but tried to find her. Moira had a hard life in a bar, while Sean had to deal with his admirers’ pursuit.Their relationship grew more convoluted.
เจาเจาเห็นศพของมารดากับตา นางอาศัยจี้หยกไปตามหาตวนอ๋องผู้เป็นบิดา แต่กลับถูกภรรยาและบุตรสาวของตวนอ๋องรังแก อ๋องสําเร็จราชการเซียวจิ่งเหยียนรับนางเป็นบุตรบุญธรรม วันหนึ่ง เจาเจาได้บังเอิญค้นพบว่าตัวเองมีความสามารถใช้"พู่กันวิเศษ” ...
Zoey Raven, who worked hard to become the queen, has travelled to the present era and become the abandoned wife of the Stone's! Zoey's been married for many years, but Ethan Stone never had a good relationship with her. He gradually accepted and fell in love with Zoey. However, on the wedding day, he's shot and killed! How will Zoey Raven take revenge for her beloved man?
สวี่เฟิงเซียนหลังหย่ากับสามีแล้ว พาลูกชายเข้าเมืองทำงาน บังเอิญช่วยชีวิตอาเป่าหลานชายของซวีจิ่นโจว อาเป่าเห็นว่าเธอเป็นคนดี จึงแนะนำให้คุณปู่รู้จัก แต่ซวีจิ่นโจวกลัวว่าเธอหวังผลประโยชน์จึงปกปิดตัวตน สุดท้ายสวี่เฟิงเซียนผ่านบททดสอบ ทำให้ซวีจิ่นโจวตัดสินใจแต่งงานสายฟ้าแลบกับเธอเลย
After Chloe's family went broke, her father was hospitalized with a heart attack, her boyfriend disappeared, and her relatives turned a blind eye to her. Eventually, Chloe could only abandon her dignity in exchange for her father's medical expenses. When her uncle set her up, to keep herself safe, Chloe had a fake marriage with Troy. As the two got along, she slowly fell in love with him, but when Troy confessed his love to her, Chloe proposed a divorce. In a fit of anger, Troy agreed but then got Chloe back when his mom met her and disclosed the misunderstanding.
ลูกสาวประสบอุบัติเหตุทางรถยนต์จนต้องเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาล ซ่งหลานที่ทั้งที่ตนไม่เคยฆ่าสิ่งมีชีวิตใดๆ มาเป็นเวลายี่สิบปี แต่เพื่อลูกสาว เธอกลับต้องหยิบมีดทำครัวขึ้นมาฆ่าแม่ไก่ที่เพื่อนสนิทพามาจากชนบท การกระทำครั้งนี้ที่ดึงให้ซ่งหลานตกสู่ห้วงเหวลึกอันมืดมิด โดยไม่รู้ตัว หลังกลับเกิดใหม่ ซ่งหลานวางแผนอย่างรอบคอบ ก้าวทีละขั้นเพื่อเปิดโปงแผนร้ายครั้งใหญ่ที่ซ่อนอยู่เบื้องหลังเหตุการณ์ที่หลอกหลอนเธอมาตลอดสองชาติ
After mysteriously awakening in ancient Daxia, modern woman Sophia finds herself trapped as the disgraced daughter of Marquis Winthrop, forced to marry Damien, the ruthless Warlord. Their battle of wits sparks passion, and when escape fails, she chooses love—forging a destiny neither expected.
เมื่อสิบปีก่อน ลู่เซิงเป็นคุณชายผู้มั่งคั่ง ส่วนอวี๋จื่อซีเป็นดาวมหาวิทยาลัยผู้ยากจน สิบปีผ่านไป ชีวิตของทั้งสองกลับสลับกัน เขากลายเป็นพนักงานเสิร์ฟ ส่วนเธอเติบโตเป็นซีอีโอหญิงแกร่ง ทั้งสองได้พบกันอีกครั้งในงานเลี้ยงรุ่น ไม่ว่าคุณเกิดมาแบบไหนหรือมีภูมิหลังอย่างไร ถ้าคุณกล้าเป็นตัวเองจริงๆ ก็จะมีคนรักคุณเสมอ
A beautiful billionaire daughter ELENA has a seemingly perfect life with her charming boyfriend DANIEL who works for her father, a powerful tycoon currently in a coma. Their relationship blossoms, but when Daniel proposes marriage, Elena hesitates, fearing it would mark her father’s absence at a significant moment in her life. Torn between love and loyalty to her ailing father, she begins to sense a growing pressure from Daniel, who harbors ambitions not only for her heart but also for her vast fortune. Unbeknownst to Elena, Daniel’s intentions are darker than they appear—he sees marrying her as his ticket to wealth and influence. Meanwhile, Elena’s best friend SOPHIA begins to harbor feelings of envy. She believes Elena has it all, leading her to pursue a relationship with The Assistant Daniel. Jealous of Elena’s seemingly perfect life, she schemes to seduce Daniel, hoping to secure her own piece of the fortune. The two start a secret affair, leaving Elena oblivious to the betrayal unfolding around her. Amidst this chaos, NOAH a young lawyer, steps in to manage the family estate after the original lawyer falls ill. Initially focused on her as just a client, Noah soon finds himself drawn to Elena's warmth and vulnerability. In a moment of reckoning, Elena discovers that not only has Sophia betrayed her, but Daniel has been playing her for a fool. Will Elena survive this the betrayal of her ambitious lover and best friend?
เด็กน้อยวัยสามขวบครึ่งทำนายโชคชะตาบนสะพานลอยเพื่อหารายได้ แต่เมื่อกลับบ้านยังถูกลุงและป้าแสนใจร้ายดุด่าและทำร้าย และเกือบจะถูกป้าขาย โชคดีที่ลุงน้อยปรากฏตัวมาช่วยทันเวลา จากนั้นเด็กนี่ก็ได้รับความรักจากลุงทั้งสี่คนจนกลายเป็นเจ้าหญิงน้อยที่มีความสุขที่สุดในโลก ยังไม่รวมถึงพ่อที่มีฐานะลึกลับที่เป็นราชามังกรที่รักและเอาใจเธอด้วย
In her past life, Xie Yin mistakenly believed Fu Mingxiu was the one who saved her at the peach blossom banquet. She fell in love with him and persuaded her father to request their marriage from the emperor, even supporting Fu Mingxiu's rise to the throne with her family's army. However, she was betrayed by Fu Mingxiu and Xie Qing, her whole family slaughtered, and herself poisoned by Fu Mingxiu and Xie Qing, dying in solitude and losing everything. Now, she has been reborn a month before her wedding to Fu Mingxiu. This time, she vows to protect her family, defeat her enemies, and make everyone who wronged her pay!
หลินซิงหยวิท้งเพราะเกิดสัมพันธ์หนึ่งคืนกับลู่จี่นเหนียน แต่ลู่จี่นเหนียนไม้รู้เรื่องนี้ สองคนได้พบเจืออีกเพราะความเข้าใจผิดครั้งหนึ่ง สองคู่ตกลงแกล้งเป็นผู้รักเพื่อหลอกครอบครัว ระหว่างที่ใช้ชีวิตด้วยกัน ความรู้สึกเร่มก่อตัวขึ้น เมื่อถูกศดรูใส่ร้าย ลู่จี่นเหนียนช่วยแก้ทุกครั้ง ในที่สุดความจริงถูกเปิดเผยที่งานหมั้น ลูกเป็นลูกของลู่จี่นเหนียน ทั้งสองคนคลี่คลายความเข้าใจผิดหมด ในที่สุดก็ได้เข้าสู่เส้นทางแห่งความสุขด้วยกัน
In the werewolf world, Adriana and her sister were bullied by their foster family. Forced to marry a 70-year-old, Adriana fled and met Christian, an "ordinary" man who was actually the grandson of her saved lady. They impulsively married. Misunderstanding each other, they soon found love. In a crisis, Adriana learned Christian was the Alpha. Meanwhile, Christian uncovered secrets in Adriana's pendant and birthmark.
หลิงเฉิงเป็นลูกสาวตระกูลมู่ ครอบครัวถูกฆ่าล้างตระกูลตั้งแต่เด็ก เธอจึงต้องพลัดพรากจากพี่ชาย ถูกตระกูลหลิงรับเลี้ยง โตขึ้นเธอเริ่มคบหาถังเฟิงเยี่ยนและเตรียมแต่งงานเมื่อไปเยี่ยมบ้านเขา พบว่าแม่เขาชอบเฉินซินอวี่มีฐานะ ในวันแต่งงานแม่เขายังจัดฉากให้เฉินซินอวี่มาแย่งเจ้าบ่าว ทำให้หลิงเฉิงต้องอับอาย ทันใดนั้น พี่ชายทั้งสามของหลิงเฉิงก็ปรากฏตัวขึ้น
Kelly Carter traveled back to the 1980s to become Henry Ruth's wife. As she helped Henry resolve family conflicts and navigate business crises, she successfully established her own sausage factory. Despite facing numerous schemes from Olivia Grade, Kelly ultimately overcame all the challenges and found happiness with Henry
เฉินฮวนอายุ 18 ปี่ กลับตระกูลเฉินจากบ้านเด็กกำพร้า เธอคิดว่าพ่อแม่จะรักเธอและมีความสุขต่อจากนี้ แต่ไม่นึกเลยว่า น้องสาวที่ดูเหมือนบริสุทธิ์และไร้เดียงสากลับทำร้ายเธอ จนให้เธอติดคุก ถูกแฟนทรยศและไร้ญาติขาดมิตรด้วย เธอเสียใจมากจนในวันที่หมั้นหมายของน้องสาว เธอจากไปปารีส และหลังจากห้าปี เธอเปลี่ยนชื่อเป็นเวินหยวนหยวนกลับมาเพื่อเอาทุกสิ่งคืนมา....
Sophie is a ginseng root. Eighteen years ago, after she took on a human form, she accidentally fed her golden core to young Martin, which weakened her greatly. Now, they meet again and get married. Together, they solve many problems. In the end, Sophie gets her golden core back, and Martin is cured.
ประธานกลุ่มจ้าวเมิ่ง ฉู่อวี่ ปลอมตัวเป็นขอทานเพื่อทดสอบน้ำใจคนดีและช่วยสานฝันให้พวกเขา เมื่อเจียงเสวี่ย คู่หมั้นเห็นเขา กลับเลือกเชื่อและช่วยเหลือเต็มใจ แม้ครอบครัวจะขัดขวางอย่างหนัก เขายังยืนยันจะไปแต่งงาน แต่กลับถูกชาวบ้านขวางทาง ขณะเจียงเสวี่ยยังรอเขาอย่างมีหวังในวันวิวาห์
Sella grew up in a terrible family, witnessing her mother being abused by her unfaithful father. Desperate for her husband's love, the mother expects perfection from her daughter and controls her every move. She attempts to leap from a building before being rescued by a therapist. They get close, and with his support, she begins to heal. Their love grows, but her family refuses his marriage proposal owing to a historical enmity. Forced into an arranged marriage, the psychiatrist, supported by his family, vows to battle for her affection. Can they overcome their deep-rooted family rivalry and find happiness together?
หยิ่นซีม่อกับเบียนเฉินแอบชอบกันมาตั้งแต่สมัยมัธยม แต่ชะตากลับเล่นตลก เมื่อพ่อแม่ของทั้งคู่แต่งงานใหม่จนต้องอยู่บ้านเดียวกันในฐานะพี่น้อง ความรู้สึกต้องห้ามจึงก่อตัวท่ามกลางความใกล้ชิด ความรักลับๆ ของเธอ ความเร็วบนรถซิ่งของเขาทำให้เส้นทางรักนี้ยิ่งร้อนแรง
Married for three years, Lulling Zane faces betrayal from her husband, Baldwin Lee, who cheats on her with the young and beautiful salesgirl, Jane Davis. Heartbroken, Lulling initially wants to save their relationship, but she overhears her husband and his mistress plotting against her. They plan to have her locked in a mental institution! Furious and unable to tolerate their schemes any longer, Lulling decides to fight back. If they want to ruin her, she will make sure they pay the ultimate price. Determined to reclaim everything that rightfully belongs to her, Lulling embarks on a journey to bring them down. As she outsmarts her unfaithful husband and his mistress, she uncovers more secrets, and long-buried truths from years ago begin to surface...
เจียงอวิ๋นซูบังเอิญได้เจอกับฮ่องเต้เซียวจิ่งเหิงที่เสด็จประพาสอย่างลับๆ แล้วทั้งคู่ก็ตกหลุมรักกัน แต่เธอกลับถูกลุงกับลูกพี่ลูกน้องวางแผนใส่ร้าย สุดท้ายถูกจับเข้าคุก และคลอดลูกสาวในนั้น พอฮ่องเต้รู้ความจริง เขาก็รีบพาแม่ลูกกลับวัง แต่เพราะความเข้าใจผิดในอดีตยังไม่เคลียร์ เขาจึงเย็นชากับเจียงอวิ๋นซู และสั่งให้เธออยู่ในตำหนักเย็น
Lillian, a wealthy heiress,hid her status to marry Aaron, a poor boxer still in love with his ex. She sacrificed everything for his career, but when he became champion, his ex returned. Heartbroken, Lillian left—only to discover Julian, her childhood friend, had loved her all along.
จ้าวเฉียน กษัตริย์ที่ปิดบังฐานะ แต่งงานกับหวังโหรวเพื่อใช้ชีวิตธรรมดา กลับถูกทรยศและบีบให้หย่า หลังกลับสู่ราชสำนัก เขาเปิดเผยตัวตน ลงโทษคนทรยศ พบหลักฐานทุจริตของซีเหมินหย่วน และใช้ตราหยกราชวงศ์ยืนยันอำนาจ หวังโหรวขอคืนดี แต่หัวใจเขาไม่ใช่ของเธออีกต่อไป เขาเลือกชิงฮวนผู้มั่นคงต่อรัก
He left home on his wedding night and now returns as General Ace with overwhelming military exploits, countless wealth, and supreme power. However, everything has changed. His parents are gone and his friend dead. An imbecile born with a silver spoon has been coveting his fiance. All people left in his big family are snobs. No parents, no friends, no fiance... After realizing this cruel truth, he is greatly enraged. HE WANTS REVENGET!
"เมื่อ 9 ปีก่อน เหอลี่เยวียนเข้าใจผิดว่าเซียวเฉิงอวี้นคือคนที่ทำลายครอบครัวของเธอ เธอจึงยอมเข้าวังมาเพื่อแก้แค้น แต่กลับกลายเป็นว่าเธอคือ “ยาถอนพิษ” เพียงคนเดียวของฮ่องเต้ เมื่อเวลาผ่านไป ความจริงที่ถูกซ่อนก็เริ่มปรากฏ สุดท้ายเธอช่วยเขาขึ้นครองบัลลังก์ แล้วกลับไปเป็นองค์หญิงแห่งเป่ย์ตี๋ ผู้ที่กุมอำนาจในวังหลังอย่างสง่างาม"
Zackie Zouch, the leader of Shadow Hall, faces a tough situation when his crew is cornered by foreign experts. He swiftly takes down the opponents. Xaria Shiers, daughter of the Shiers family, originally comes to break off their engagement. However, upon seeing Zackie, she falls in love and insists on marrying him. Zackie, however, turns her down because he is engaged to Yaretzi Lear. When Zackie proposes to Yaretzi, she rejects him due to his low status and lack of wealth, even mocking him with her friends. At this moment, Xaria makes a bold entrance to support Zackie, and he begins to warm up to her.
หกปีก่อน ซ่งไป๋และเสิ่นจือเหยา วางแผนให้เซี่ยหมิงซีมีความสัมพันธ์กับเจียงซวี่ จากนั้นหลอกว่าเป็นเซี่ยหมิงซีขู่เจียงซวี่โอนเงิน 5 ล้าน ทำให้เขาเข้าใจผิดและเกลียดเธอ เซี่ยหมิงซีกลับมาเพื่อขอเงินรักษาหัวใจลูกสาว ในงานเลี้ยงเธอพบเขาอีกครั้ง แต่เสิ่นจือเหยาประกาศจะแต่งงานกับเขา ความจริงถูกเปิดเผย เด็กถูกจับเป็นตัวประกัน และเจียงซวี่ต้องเลือกระหว่างแม่หรือลูก
Mystic Emily has no choice but to fulfill a marriage pact with cold CEO Edward—the only way to reverse her cursed poverty. But when he brands her a delusional fraud, sparks fly. After clearing the misunderstanding, he proposes a whirlwind marriage to appease his matchmaking grandmother. How will the chemistry work between them?
เฉินชีชีไปเที่ยวป่ากับแฟนหนุ่มฉินเยว่และหลินอวี้เซวียนเพื่อนสนิท ระหว่างทางเธอดันฝันเห็นงูเหลือมยักษ์ แถมยังฝันว่าโดนแฟนกับเพื่อนหักหลังอีก ตื่นมาก็คิดว่าแค่ฝันร้าย ที่ไหนได้ ทุกอย่างเกิดขึ้นจริง เธอพยายามเตือนทุกคน แต่ไม่มีใครเชื่อ สุดท้ายคนที่เชื่อเธอรอด ส่วนคนที่หักหลังเธอเจอเวรกรรม
Emily accidentally woke up as a bullied woman in 1986. To seek justice, she cleverly dealt with her oppressive relatives and rivals for the affection of Charles, her fiance, as she helped his business thrive and outmaneuvered all schemes against her.
ชาติที่แล้ว เชียนเชียนมุมานะจนสำเร็จวิถีเซียน และแต่งงานกับชางมู่ ขุนนางแห่งแดนสวรรค์ จนชางมู่ขึ้นเป็นฮ่องเต้แห่งสวรรค์ แต่ความพยายามของเชียนเชียนทำให้มู่ตาน เพื่อนสนิทของนางอิจฉา นางจึงฆ่าเชียนเชียนและจบชีวิตตัวเองตามไป แต่สวรรค์มีเมตตาให้เชียนเชียนได้กลับมาเกิดใหม่อีกครั้ง ครั้งนี้นางจึงพยายามเปลี่ยนชะตาเพื่อไม่ให้ซ้ำรอยเดิม หลังจากฝ่าฟันอุปสรรค นางได้เจอรักแท้และครองรักกันตราบนิรันดร์
After years of being paralyzed, Alison miraculously regains the ability to walk. Eager to share the news with her husband Neil, she instead stumbles upon him in bed with their nanny. It turns out that Neil's betrayal runs deeper than an affair—he's been the mastermind behind Alison's condition all along. Determined to take revenge, Alison crosses paths with Lucy, a woman trapped in an abusive marriage. As they find solace in each other's struggles, these two women, both suffocated by darkness, decide to be each other's beacon of hope.
แฟนที่คบกันมาเจ็ดปีของซางชู่จือ ส่งเธอขึ้นเตียงกับซางอวี่โจว ซึ่งเป็นลุงของเขา เพื่อแลกกับเงินลงทุน แต่ไม่คาดคิดเลยว่า คุณซางที่เย็นชากลับไม่ขับไล่เธอออกไป แถมยังรีบไปจดทะเบียนสมรสกับเธออย่างรวดเร็ว ยิ่งคิดไม่ถึงว่า ทุกอย่างล้วนเป็นแผนของซางอวี่โจวที่วางแผนมานาน
Emely Smith and her wicked mother-in-law, Lexie, wake up in 1970s. This time, they expose Emely's sister Marlee's plot to trick her into marrying Kade and extort a bridal price. As Emely and Kade go from distrust to love, she enters Core University and starts a new life in Core City with Lexie.
นักศึกษาสาวธรรมดาสวี่ชิงหร่าน บังเอิญพัวพันกับท่านชายเซี่ยจิ่งเหยียนที่แตกต่างกันราวฟ้ากับเหว ญาติๆ อิจฉาที่เธอได้เกาะผู้ชายรวยและคอยก่อปัญหา ส่วนแฟนเก่าของเขาก็พยายามใส่ร้ายเธอซ้ำแล้วซ้ำเล่า หลังผ่านอุปสรรคมากมายแล้ว ในที่สุดทั้งคู่ก็เข้าใจกันและใช้ชีวิตอย่างมีความสุขด้วยกัน
After the death of his father and elder brothers in a ghastly motor accident, Luca Marcini becomes the new don of the Marcini crime family. At the young age of twenty-five, he is perceived as inexperienced and weak. However, Luca is determined to prove them wrong...父亲和兄长在一场可怕的车祸中丧生后,卢卡-马尔基尼成为马尔基尼犯罪家族的新当家。年仅 25 岁的他被认为缺乏经验、软弱无能。然而,卢卡决心证明他们错了......
เซี่ยฉางหลี ทายาทตระกูลเซี่ยแห่งปักกิ่ง บาดเจ็บจนขาพิการเพราะช่วยรักแรก มู่ หลิวอิน แต่กลับถูกเธอรังเกียจและถอนหมั้น เขาจึงถูกส่งไปชนบท มีเพียงเจียง ชิงเซ่อ เพื่อนสมัยเด็กที่ไม่ทอดทิ้ง คอยดูแลเจ็ดปี รักษาขาและพยุงเขากลับสู่จุดสูงสุด แต่เมื่อได้ตำแหน่งคืน เขากลับดื้อดึงพามู่ หลิวอินกลับมา ทำร้ายชิงเซ่อซ้ำแล้วซ้ำเล่า จนเธอหมดหวัง หันหลังรับการแต่งงานทางตระกูล เลือกอีกคนเป็นคู่ครองในวันวิวาห์จริง เซี่ย ฉางหลีไม่เห็นเจ้าสาว จึงรู้ว่าตนพลาดไปเพียงใด แต่ทุกอย่างสายเกินแก้ เขาทำลายรักแท้เพื่อผู้หญิง
Marriage taught Melissa Shaw many things, especially the fact that she always had to give in even though she was in the right. Indeed, Melissa loved her husband, Benjamin Webb. She loved him so much that she chose him over her family. She was prepared to forsake the Shaw family and give up her status as the family's heiress for him. So what if Benjamin's family insulted and treated Melissa like a housekeeper? So what if she had to work as a janitor to earn extra money? She did not care. After all, everything she did was in the name of love.
หลี่เฉิงจื้อสอบได้เป็นจอหงวน และคิดจะกลับบ้านบอกข่าวดีนี้ให้ครอบครัว แต่ถูกภรรยาและชู้ร่วมกันโกหกว่าท่านแม่เสียชีวิตแล้ว เมื่อความจริงเปิดเผย แม่ลูกจึงได้กลับมาเจอกันอีกครั้งในงานศพอย่างสุดซึ้ง
Vera, a half-deaf girl, is heartbroken about marrying her high-school crush, Kevin, who doesn’t love her. Kevin’s mother, Lydia, has coerced him into the marriage to secure her late husband’s fortune. Vera’s married life quickly becomes a nightmare, marred by abuse and even being forced to cater to her husband’s business partner. Amidst this turmoil, Vera’s bodyguard, Ray, grows increasingly sympathetic and fond of her. As their bond deepens, Ray’s shocking secret is revealed—he’s the illegitimate son of the wealthy father. Together, they expose Lydia and Kevin’s corruption and find happiness, stepping into their roles as the rightful successors.
เสิ่นชิงหลีแอบชอบกู้เฮิงมา 8 ปี อยู่มาคืนหนึ่งทั้งสองเผลอมีอะไรกันโดยไม่ตั้งใจ เสิ่นชิงหลีคิดว่าความรักที่สวยงามจะเกิดขึ้นในชีวิตของตัวเอง แต่กลับเห็นกู้เฮิงโอนเงินให้ ก็เลยคิดว่าจะจบกันแค่นั้น แต่คิดไม่ถึงว่าเขากลับตามติดไม่เลิก กลางวันทำตัวเหมือนไม่รู้จัก แต่กลางคืนกลับคลั่งรัก ความสัมพันธ์ของทั้งคู่จะลงเอยยังไงกันนะ
Jaxis a billionaire who falls in love with Daniella, a local girl and sole owner of a bakery named Love and Treats. The couple’s love bubble bursts when Jax’s parents insist he quit car racing and travel to Denmark to take charge of the family business there. They threaten to cut him out of the family inheritance if he doesn’t obey their wish. Jax tells Daniella he’ll be leaving town for Denmark. He asks that she come with him, but she insists she can’t give up her home, friends, and the bakery when marriage is not even in the picture. She accuses Jax of being selfish. Jax accuses her of choosing to be a lowly baker rather than be with him. They break up painfully. Jax tries all he can to keep in touch with Daniella but she ignores his calls and texts. 5 years later, after getting news of his father’s death, Jax returns home to take his father’s position as head of the company. He goes on a mission to woo Daniella back into his life. After several tries, she finally agrees to go out with him. They become a couple again, but Daniella keeps him at arm's length. Everything comes crashing down when Daniella learns that Jax’s company is putting up her building for sale; she gets random calls from strangers asking to buy her bakery. Jax claims he only recently found out about her ownership of the bakery. The couple goes through a rough patch, and painful words are said. Daniella tells him that they’re not compatible. They breakup. Jax packs up and leaves town for Denmark permanently; he can’t stand being in the same town with Daniella and not having her in his life. Daniella discovers she’s pregnant.
ชาติที่แล้ว ฉินอวี่หว่านถูกน้องชายบุญธรรมที่ได้รับการรักและเพื่อนสนิททรยศจนครอบครัวตายยกบ้าน แสงสว่างแห่งพระพุทธเจ้าส่อง ทำให้เธอเกิดใหม่ในคืนคลอด เมื่อกลับมาเกิดใหม่ คลอดลูกสำเร็จ ล้างแค้นน้องชายจอมวางแผนและเพื่อนสนิทปลอม กู้คืนความรักจากสามีเก่า ชิงบริษัทคืนมือ ส่งคู่ปรับเข้าคุกได้รับการยอมรับจากครอบครัวสามีอีกครั้ง ชีวิตใหม่…เต็มไปด้วยความสุข
Zoey, a security guard, has been manipulated by her best friend Yana and boyfriend Weston. She later discovers she is the long-lost eldest daughter of the wealthy Zenk family. To protect the ailing family patriarch, she keeps her identity a secret for seven days. During this time, Yana falsely claims to be the Zenk family's heiress. Zoey finds her true savior, Zane, and they fall in love. Seven days later, during a double wedding, the truth is revealed, restoring Zoey's identity and leading to a grand celebration of her and Zane's love.
เซี่ยซู๋อวี๋องค์สวามีผู้เจ็บอ่อนแอในชาติก่อน เคยถูกองค์หญิงจี้ หลีลั่ว ทรมานจนตาย ได้เกิดใหม่จึงหย่าขาด หันไปสร้างความสำเร็จ ขณะที่องค์หญิงจี้ หลีลั่ว ก็เกิดใหม่แต่ไม่รู้ว่าใจของเขาเย็นชา สุดท้ายทั้งสองจมอยู่ในความรักที่บิดเบี้ยว ส่วนเซี่ย ซู๋อวี๋ จับมือรักใหม่ ลู่ ฝู ก้าวสู่ยุครุ่งเรือง
Orphaned village girl Sophie Lee dreams of a peaceful life with a loving husband, but constantly, her dodgy dates get her disappointed, until her new neighbor appears. He’s tall, slim, and exceptionally attractive to her. Falling in love at first sight, Sophie vows to marry him: Be my eye candy, let’s make our life sweet.
ในงานฉลองครบรอบแต่งงานห้าปีของเสี่ยวซูและฉีจิงลั่ว ฉีทงทงน้องสาวต่างมารดาปรากฏตัวขึ้น และเรียกร้องให้ฉีจิงลั่วคืนคู่หมั้นให้กับเธอ ท่ามกลางความตกตะลึงของทุกคน ฉีทงทงจงใจผลักฉีจิงลั่วจนล้ม ทำให้เธอสูญเสียลูกในท้อง เสี่ยวซูกลับพาฉีทงทงออกจากงานไป ซึ่งทำให้ฉีจิงลั่วรู้สึกเสียใจ และตัดสินใจที่จะหย่ากับเสี่ยวซู
Sheila Hale, a maid serving the Queen of Heaven, sneaked down to the mortal world. She bumped into the disciple of Lord Matchmaker, who complained to her about a difficult task: find the true love of Graham Nixon, a mortal. Sheila offered to help. However, she found herself gradually falling in love with Graham in the process. Yet, immortal-mortal marriages were forbidden in Heaven...
ในวันแต่งงานเซี่ยตงตงเต็มไปด้วยความหวัง แต่กลับต้องพบกับความจริงอันโหดร้าย ฝ่ายครอบครัวเจ้าบ่าวไม่เพียงเลี่ยงการให้สินสอด ยังไม่ยอมเปิดประตูต้อนรับเธอเข้าสู่บ้านใหม่ ไม่เพียงเท่านั้น ครอบครัวเจ้าบ่าวยังหาทางรีดเงินจากเธอ และบังคับให้เธอเซ็นสัญญาก่อนแต่งงานที่ละเมิดสิทธิขั้นพื้นฐานของเธอในฐานะภรรยา สุดท้ายเซี่ยตงตง เลือกที่จะไม่ทนอีกต่อไป เธอพาลูกออกจากบ้านนั้นเปิดเผยตัวตนในฐานะทายาทเศรษฐีอันดับหนึ่ง และตัดขาดจากตระกูลที่ไร้หัวใจ
Thirty years ago, the rich young man Winston fell in love with Suzy but was forced to marry the wealthy young lady Janet. After Janet's death, Winston was also diagnosed with cancer. He wanted to return to his hometown to see Suzy for the last time, but was stopped by his son Dylan. In the end, Winston and Suzy finally recognized each other and made up for their regrets.
มหาเศรษฐีผู้ทรงอิทธิพลฟู่หลินตกหลุมรักหยูซินตั้งแต่พบแรก แล้วก็ไล่ตามเธอแบบบ้าคลั่ง เธอมีแฟนอยู่แล้ว ก็ให้เลิกกันทันที เธอคิดจะหนีงานแต่ง งั้นก็ย้ายที่ว่าการอำเภอมาให้เธอเลย เธออยากมีอิสระ งั้นก็บังคับให้เธอรัก ในความรักที่บีบบังคับนั้น หยูซินกลับได้เห็นด้านอ่อนโยนที่ซ่อนอยู่ของฟู่หลิน และหัวใจก็เริ่มหวั่นไหวอย่างห้ามไม่ได้
Mia and James, both grappling with personal and professional challenges, find themselves entangled in a contract marriage, a unique arrangement that promises to solve their individual problems. As they navigate the complexities of pretending to be a loving couple, their relationship evolves in unexpected ways. Bonded by secrecy, they embark on a journey filled with laughter, misunderstandings, and growing attraction...米娅和詹姆斯都面临着个人和职业上的挑战,他们发现自己被卷入了一场契约婚姻中,这种独特的安排有望解决他们各自的问题。在假装恩爱夫妻的复杂过程中,他们的关系发生了意想不到的变化。他们以秘密为纽带,开始了一段充满欢笑、误解和日益增长的吸引力的旅程......
พลเอกห้าดาวเสียวหาน ซ่อนตัวมานาน 15 ปี หลังได้รับตำแหน่งสูง เขาตัดสินใจกลับบ้านเพื่อพาภรรยาและแม่มาใช้ชีวิตที่ดีกว่า แต่สิ่งที่เขาพบกลับกลายเป็นเรื่องน่าช็อกคือ ภรรยาเขาหลินเสวี่ยกับเพื่อนสมัยเด็กเขาเจ้าไค่กลายเป็นชู้กันและเพื่อปกปิดความจริง ทั้งคู่โกหกว่าแม่เขาหลี่กุ้ยหลาน เสียชีวิตจากโรคภัย แท้จริงแล้วเป็นพวกเขาวางแผนฆ่าแม่เพื่อปิดปาก ด้วยความเศร้าโศก เสียวหานไปยังสุสานเพื่อร่วมพิธีศพ แต่ระหว่างทาง เขาบังเอิญเจอแม่ของตัวเองที่เพิ่งหนีรอดมาได้ ในวินาทีสุดวิกฤตก่อนการเผาศพ เสียวหานเปิดโลงทันที
Sandra Xyle and Julie Zeke were involved in a car accident, forcing Sam Zeke to make an impossible choice: save his wife's life by compromising with his mother-in-law to secure both money and blood. Eighteen years later, Celine, feeling abandoned, discovers that her mother has remarried and had two sons. As she leaves, Sam is struck by Simon’s car, reigniting the fateful bond between mother and daughter.
ฮ่องเต้หลิวตี้แห่งต้าเฉียนลงแรงในทุ่งนาเพื่อเป็นแบบอย่างแก่ขุนนาง ขณะมีขุนนางถวายรวงข้าวมงคลเป็นนิมิตหมายปีอุดมสมบูรณ์ กลับมีมือสังหารนำอัฐิผู้เคราะห์ร้ายจากภัยพิบัติเฟินหยางมาทวงชีวิตถึงเบื้องพระพักตร์...
Julian Valor, a cultivator from the Kunlun Mountains, descends to find the truth behind his family’s massacre but gets involved in three arranged marriages. He catches the attention of Maya Quinn by healing Lord Quinn. Yuna Mist falls in love with him at first sight. Amidst the conflicts with his fiancées, Julian remains focused on his revenge. As Julian’s true identity gradually comes to light, how will he handle the dual challenges of romantic entanglements and revenge?
หลังเหตุไฟไหม้ที่พรากทุกอย่างไป หลีซูต้องแบกหนี้ก้อนโตและดูแลน้องเพียงลำพัง จนวันเกิดปีนั้นทำให้เธอได้พบกับหนานหลิง เจ้าหนี้ผู้เย็นชา การบังเอิญจากเค้กวันเกิดกลับผูกชะตาทั้งคู่เข้าไว้ หนานหลิงถูกความเข้มแข็งของเธอสะกดใจ ก่อนดึงหลีซูเข้าสู่โลกมืดของการทวงหนี้ ซึ่งทำให้ความใกล้ชิดและความลับอันอันตรายค่อย ๆ เปิดเผย… ความรักครั้งนี้ จะพาพวกเขาไปสู่แสงสว่าง หรือจบลงกลางเพลิงอีกครั้งกันแน่
After the death of her father, the richest man in all of Australia, Isabella is named the sole heir to his throne and vast wealth. This decision by her father earns her a lot of enemies. Isabella's stepmother is found dead on the morning of her wedding. The wedding is called off and an adept detective with an eagle eye is called upon to crack the case. Will he find the killer? Will Isabella keep her father's fortune...
เมื่อสิบปีก่อน เย่อันผู้มีอำนาจเศรษฐีต้องโทษจำคุกสิบปีเนื่องจากทำร้ายภรรยาเก่ากับชายชู้ที่ร่วมมือฆ่าลูกสาวคนโตของเขา หลังพ้นโทษเขาได้ตามหาลูกสาวคนเล็ก เย่อิ๋ง แต่เธอกลับมองว่าพ่อเป็นอาชญากร ความจริงที่เย่อันบอกลูกได้แค่ว่า เขาจัดเตรียมทุกอย่างไว้ก่อนติดคุก แต่ทั้งครอบครัวของหลิวจื้อ กลับทารุณเย่อิ๋ง เย่อันจึงเผยพลังอำนาจที่แท้จริงด้วยความโกรธ ส่วนด้านเย่อิ๋งกลับถูกสามีหลอกใช้ให้ล้างแค้นแม่ แต่ในที่สุด หลินเว่ยหลุดปากเผยความจริงทั้งหมด เธอถึงได้รู้ว่าตัวเองถูกหลอกมาตลอด
John and Jack Blackthorne are the twin sons of a billionaire and the heirs to their father's empire. When the older Mr Blackthorne dies after a prolonged illness, the will he left behind isn't what his sons expected. In a bid to teach his boys a lesson, he edited his last will to include a stipulation of an arranged marriage for both of them. They twins are to try and win the hand of his caretaker's daughter, Evangeline Herrera. Her mother agreed to this because she sees her daughter as wasting away her youthful years and decides that a marriage to one of the Blackthorne sons will be good to uplift their family. John Blackthorne falls in love with Evangeline on first sight, and when it seems to be mutual, he feels like he has won already. But his brother Jack also lusts after Eva and wants to have her all to himself even though his feelings aren't as pure as that of his brother. He is cunning enough to gain the favour of her mother, and he promises her all the expensive things if she can convince her daughter to choose him. Will her mother's pressure push Eva over to Jack's side? Or will the warm love she feels for John be able to fight and win in just six months?约翰·布莱克索恩和杰克·布莱克索恩是亿万富翁的双胞胎儿子,也是父亲商业帝国的继承人。当老布莱克索恩先生在长期患病后去世时,他留下的遗嘱并不是他儿子们所期望的。为了给他的儿子们一个教训,他修改了他的最后遗嘱,把他们俩都包办婚姻的规定包括在内。这对双胞胎试图赢得他的监护人的女儿伊万杰琳·埃雷拉。她的母亲同意了,因为她认为她的女儿在浪费青春,并认为嫁给布莱克索恩的一个儿子将有利于提升他们的家庭。 约翰·布莱克索恩(John Blackthorne)与伊万杰琳(Evangeline)一见钟情,当两人似乎相互倾心时,他觉得自己已经赢了。但他的弟弟杰克也对伊娃欲求已久,想要独占她,尽管他的感情不像哥哥那样纯洁。他足够狡猾,赢得了她母亲的青睐,他承诺如果她能说服女儿选择他,他就会给她所有昂贵的东西。 母亲的压力会把伊娃推到杰克的一边吗?或者她对约翰的温暖的爱能够在短短六个月的时间里赢得胜利吗?
ฮานเจียหยูและคุณชายหลิวเทียนหยู่ได้พบกันที่คลับ และโดยบังเอิญเมามากจนเกิดความสัมพันธ์ขึ้นมา หลังจากนั้นฮานเจียหยูก็ท้อง ในขณะเดียวกันแม่เลี้ยงและน้องชายของฮานเจียหยูก็บังคับให้เธอเอาลูกออก เวลานั้นแม่เลี้ยงยังอยากจะขายฮานเจียหยูไปเพื่อแลกเงิน โชคดีที่หลิวเทียนปรากฏตัวขึ้นทันทีมาช่วยเธอ และพาฮานเจียหยูกลับไปดูแลอย่างเอาใจใส่ที่บ้านของเขาอีก
Jiang Wan, who has medical skills and a special ability with space, finds herself in the role of a villainous character in a novel. Right after marrying the Zhan Prince, her family is about to be exiled. Using her unique powers, Jiang Wan empties her enemies' storerooms. As Jiang Wan heals and cares for him, the Zhan Prince begins to see her true character, moving from dislike to falling in love. Eventually, they become a devoted couple.
เจียงเหย เคยเป็นอัจฉริยะสนุ๊กเกอร์แห่งเมืองกง กวาดแชมป์มาแล้วนับไม่ถ้วน แต่หลังจากอุบัติเหตุที่คร่าชีวิตพ่อแม่ เขาเองก็บาดเจ็บมือทั้งสอง จนไม่อยากเล่นสนุ๊กเกอร์อีก แต่ยายของเขา ป่วยเป็นมะเร็งระยะสุดท้าย ห่วงเขาจะหมดความหวังต่อชีวิต ก็เลยผลักดันเขาฝึกซ้อมอย่างหนัก หวังให้เขาใช้พรสวรรค์มาสร้างอนาคตแสงสว่าง ทว่าเขากลับเข้าใจผิด คิดว่ายายเห็นเขาเป็นแค่เครื่องมือหาเงิน จึงพยายามต่อต้าน อัจฉริยะสนุ๊กเกอร์จะกลับมาอย่างสมศักดิ์ศรีหรือไม่ มาชมด้วยกันเถอะ
Antonio inadvertently shoots Isabella, she is in a coma, and wakes up six months later on her bed, but she has lost her memory. Stella is now impersonating Isabella, and she is secretly stealing the family fortune under Isabella's name. Isabella eventually reaches out to an imprisoned Antonio, and Antonio points her in the direction of Detective Gonzalez because he could be a possible ally. After her conversation with Detective Gonzalez, Isabella finds out that she was never in a coma...安东尼奥无意中射杀了伊莎贝拉,她陷入昏迷,六个月后在病床上醒来,却失去了记忆。斯特拉现在冒充伊莎贝拉,以伊莎贝拉的名义秘密窃取家族财产。伊莎贝拉最终找到了被囚禁的安东尼奥,安东尼奥告诉她冈萨雷斯侦探可能是她的盟友。在与冈萨雷斯警探交谈后,伊莎贝拉发现自己从未昏迷过......
หลังจากสามปีในชีวิตสมรสที่เต็มไปด้วยความเย็นชาและไร้ความรัก พลอยตัดสินใจหย่ากับสามีนักดับเพลิงสุดหล่อ เมื่อเธอจับได้ว่าเขาทำผู้หญิงคนอื่นท้อง แม้ว่าเธอจะเจ็บปวดกับการจบฉากรักอันยาวนานนี้ แต่เขากลับไม่ยอมเซ็นใบหย่า นอกเสียจากเธอจะยอมเป็นภรรยาของเขาต่ออีกหนึ่งเดือน แต่แล้วในระหว่างเดือนสุดท้ายที่ต้องอยู่ด้วยกัน พลอยกลับพบกับบางสิ่งที่อาจเปลี่ยนแปลงทุกอย่างไปตลอดกาล...
Mara, a gu-wielding sorceress, fell in love with Cian and married him. Yet she was betrayed by him, lost her child, and was reduced to becoming a concubine. Using her gu skills, Mara inflicted an incurable gu poison on Cian, ensuring all who had hurt her received their due punishment.
หลังถูกฆ่าโดยคนของหลินหยุนหว่าน ลู่จื่อจินได้คืนชีพเพียง 5 วัน หากบอกรักเซียงซือหมิงได้ ก็จะฟื้นชีวิต แต่เขากลับเข้าใจผิดและเกลียดเธอ ลู่จื่อจินจึงเลือกใช้ชีวิตเพื่อตนเอง และเริ่มการล้างแค้น แม้แลกด้วยชีวิต เขายังไม่พูดว่ารัก จนเธอยอมปล่อยมือ และเขาจึงเริ่มเสียใจเมื่อทุกอย่างสายเกินไป
Yasmin Jamison had a time travel back to an ancient country where she was forced to marry the emperor for her half-sister. Unluckily, the emperor died the night they married. To survive, she married Lucifer Xavier, a powerful eunuch. This is a special, healing and romantic love story between a modern woman and an ancient man.
ในวันแต่งงาน คู่หมั้นกลับยกเลิกพิธีเพียงเพราะสายโทรศัพท์จากรักแรกของเขา ชูเซี่ยจึงตัดสินใจทุ่มเงินเพื่อมีทายาท และได้พบกับฉินวั่ง เพื่อรักษามรดกที่แม่ทิ้งไว้ แต่ไม่คาดคิดว่า... ฉินหวั่งกลับคือมหาเศรษฐีอันดับหนึ่งของโลก และยังเป็นน้าของคู่หมั้นเธอเอง…
Peter wanted to marry Gisel, the daughter of a rich businessman. However, when he stopped by Gisel's house, he fell in love at first sight with the maid Anna, who was abused every day. Peter and Anna were having an affair behind Gisel's back. Peter was determined to marry Gisel, get her family's wealth, and then run away with Anna. Unfortunately, many parties were trying to reveal Peter and Anna's affair. From employees in the office to Gisel's own father. As a result, Peter and Anna's affair was filled with twists and turns full of drama.
กู้โยวเพื่อสลายเคราะห์กรรมความตาย ลงจากเขาตามคำสั่งอาจารย์เพื่อตามหาฟู่จิ๋นยันและเสียกัน ขณะเดียวกันฟู่จิ๋นยันกำลังเผชิญเคราะห์ร้ายโลหิต นับตั้งแต่การพบกันครั้งแรกที่เต็มไปด้วยความขัดแย้ง จนเมื่อคำทำนายเป็นจริง ฟู่จิ๋นยันเริ่มเปลี่ยนท่าที ความสัมพันธ์ของทั้งสองค่อยๆ พัฒนาไป ต่อไปเพื่อช่วยชีวิตกู้โยว ฟู่จิ๋นยันยอมเสียขาทั้งสอง และทั้งสองคนจะไม่ได้พบกันอีก แต่เส้นด้ายแห่งโชคชะตามันขาดยาก ความรักที่ผูกพันกับชีวิตจะลงเอยเช่นไร...
In the werewolf world, Adriana and her sister were bullied by their foster family. Forced to marry a 70-year-old, Adriana fled and met Christian, an "ordinary" man who was actually the grandson of her saved lady. They impulsively married. Misunderstanding each other, they soon found love. In a crisis, Adriana learned Christian was the Alpha. Meanwhile, Christian uncovered secrets in Adriana's pendant and birthmark.
ชินเซียวประธานบริษัทผู้มีชีวิตรอดจากโรคร้ายที่เกิดจากร่างกายที่มีหยางบริสุทธิ์ ซึ่งเขาจะไม่สามารถมีชีวิตอยู่เกินอายุสามสิบปีได้ เมื่อเขาตัดสินใจที่จะยอมแพ้และยอมรับโชคชะตา แต่เขากลับพบว่าเจียงเนียน นักศึกษายากจนคนหนึ่งเป็นคนเดียวในโลกที่สามารถรักษาเขาได้ เนื่องจากเธอมีร่างกายที่มีหยินบริสุทธิ์ ซึ่งตรงกันข้ามกับเขา เพื่อรักษาชีวิตของตัวเอง ชินเซียวจึงตัดสินใจบังคับเจียงเนียนแต่งงานกับตัวเอง แต่เมื่อเขาใช้เวลาอยู่กับเธอมากขึ้น เขากลับเริ่มรู้สึกว่าตัวเองไม่ได้แค่เห็นเธอเป็นเครื่องมือในการรักษาโรค