58 Episodes
Jiandong, İmparator Rong Zhao’nun en sadık korumasıdır ve onun kanlı şekilde tahta geçişine tanıklık etmiştir. O gün, Rong Zhao, Jiandong’un kollarında son nefesini vermiştir. Büyük bir acı çeken Jiandong, kendini bir anda geçmişe dönmüş bulur ve hiç yaralanmamış, hayat dolu Dokuzuncu Prens Rong Zhao ile karşılaşır. Önceki hayatının anılarına sahip olan Jiandong, bir dilencinin kimliğinden yükselip saraya sızar. Adım adım Rong Zhao’ya yaklaşır ve ona karşı düzenlenen komployu ortadan kaldırmaya girişir. Aslında “Jiandong” ismi, onun geçmişte kaçarken yaşadığı aşağılanmayı temsil eder; Rong Zhao onu kurtardığında ona yeni bir isim vermiştir. Rong Zhao’nun, Başbakan ve Veliaht Prens’in komplosuna kurban gitmiş kayıp Dokuzuncu Prens olduğunu öğrenen Jiandong, intikam arzusuyla Veliaht Prens’in hizmetine girer ve Rong Zhao’nun haklılığını kanıtlamak için çalışır. Sonunda, hem Rong Zhao’nun kurtarıcısı hem de aşkı olur.
58 Episodes
Jiandong ialah pengawal peribadi yang setia kepada Maharaja Rong Zhao dan telah menyaksikan kezaliman berdarah ketika baginda merebut takhta. Pada hari itu, Rong Zhao mengakhiri hidupnya dalam dakapan Jiandong. Dengan hati yang hancur, Jiandong tiba-tiba mendapati dirinya kembali ke masa lalu, di mana dia bertemu dengan Putera Kesembilan Rong Zhao yang masih muda dan tidak dicemari oleh kezaliman. Berbekalkan ingatan dari kehidupan lampaunya, dia bangkit dari kehidupan seorang pengemis untuk menyusup ke dalam istana, langkah demi langkah mendekati Rong Zhao dan menyingkirkan mereka yang bersekongkol menentangnya. Nama asal Jiandong membawa rasa penghinaan, dan dia menjadi pengemis ketika melarikan diri dari malapetaka, hanya untuk diselamatkan oleh Rong Zhao yang kemudian memberinya nama baru. Tidak lama selepas itu, dia mengetahui bahawa Rong Zhao ialah Putera Kesembilan yang telah lama hilang, yang difitnah oleh Perdana Menteri dan Putera Mahkota. Demi membalas dendam, Jiandong menyamar sebagai pelayan Putera Mahkota dan membantu Rong Zhao membongkar komplot tersebut. Akhirnya, dia menjadi penyelamat serta satu-satunya cinta Rong Zhao.
58 Episodes
Jiandong était la garde personnelle loyale et dévouée de l'empereur Rong Zhao, ayant assisté à la scène sanglante et brutale de son accession au trône. Ce jour-là, Rong Zhao a mis fin à ses jours dans ses bras. Le cœur brisé, Jiandong se retrouve soudain dans le passé, où elle rencontre le brillant et indemne neuvième prince, Rong Zhao. Armée des souvenirs de sa vie passée, elle prend l'identité d'une mendiante et s'infiltre dans le palais, se rapprochant peu à peu de Rong Zhao et éliminant ceux qui ont conspiré contre lui. Le nom d'origine de Jiandong était empreint d'un sentiment d'humiliation, et elle est devenue une mendiante alors qu'elle fuyait un désastre, avant d'être sauvée par Rong Zhao et de se voir attribuer un nouveau nom. Elle découvre bientôt que Rong Zhao est le neuvième prince, disparu depuis longtemps, qui a été piégé par la conspiration du Premier ministre et du prince héritier. Pour se venger, Jiandong devient la servante du prince héritier et aide Rong Zhao à démasquer le complot. À la fin, elle devient à la fois son salut et celle qu'il aime.
58 Episodes
Jiandong was the emperor Rong Zhao's loyal and devoted personal guard, having witnessed the bloody and brutal scene when he ascended to the throne. On that day, Rong Zhao ended his life in her embrace. Heartbroken, Jiandong suddenly finds herself back in the past, where she encounters the bright and unscathed Ninth Prince, Rong Zhao. Armed with the memories of her past life, she rises from the identity of a beggar to infiltrate the palace, step by step getting closer to Rong Zhao and eliminating those who conspired against him. Jiandong's original name carried a sense of humiliation, and she became a beggar while fleeing from disaster, only to be saved by Rong Zhao and given a new name. She soon discovers that Rong Zhao is the long-lost Ninth Prince, who was framed by the Prime Minister and the Crown Prince's conspiracy. Seeking revenge, Jiandong becomes a maid to the Crown Prince and helps Rong Zhao expose the plot. In the end, she becomes both his salvation and the one he loves.
58 Episodes
Jiandong fue la leal y devota guardia personal del emperador Rong Zhao, quien presenció la escena sangrienta y brutal cuando él ascendió al trono. En ese día, Rong Zhao terminó su vida en su abrazo. Descorazonada, Jiandong de repente se encuentra de vuelta en el pasado, donde encuentra al brillante e intacto Noveno Príncipe, Rong Zhao. Armado con los recuerdos de su vida pasada, se eleva desde la identidad de una mendiga para infiltrarse en el palacio, acercándose paso a paso a Rong Zhao y eliminando a quienes conspiraron contra él. El nombre original de Jiandong llevaba un sentido de humillación, y se convirtió en mendiga mientras huía del desastre, solo para ser salvada por Rong Zhao, quien le dio un nuevo nombre. Pronto descubre que Rong Zhao es el perdido Noveno Príncipe, quien fue enmarcado por la conspiración del Primer Ministro y el Príncipe Heredero. Buscando venganza, Jiandong se convierte en sirvienta del Príncipe Heredero y ayuda a Rong Zhao a desenmascarar el complot. Al final, se convierte tanto en su salvación como en la persona a quien él ama.
58 Episodes
Jiandong adalah pengawal pribadi kaisar Rong Zhao yang setia dan berbakti, yang telah menyaksikan adegan berdarah dan brutal saat dia naik takhta. Pada hari itu, Rong Zhao mengakhiri hidupnya dalam pelukannya. Patah hati, Jiandong tiba-tiba menemukan dirinya kembali ke masa lalu, di mana dia bertemu dengan Pangeran Kesembilan yang cerah dan tidak terluka, Rong Zhao. Berbekal kenangan kehidupan masa lalunya, dia bangkit dari identitas pengemis untuk menyusup ke istana, selangkah demi selangkah mendekati Rong Zhao dan menyingkirkan mereka yang bersekongkol melawannya. Nama asli Jiandong membawa rasa penghinaan, dan dia menjadi pengemis saat melarikan diri dari bencana, hanya untuk diselamatkan oleh Rong Zhao dan diberi nama baru. Dia segera menemukan bahwa Rong Zhao adalah Pangeran Kesembilan yang telah lama hilang, yang dijebak oleh Perdana Menteri dan konspirasi Putra Mahkota. Untuk membalas dendam, Jiandong menjadi pelayan Putra Mahkota dan membantu Rong Zhao membongkar komplotan tersebut. Pada akhirnya, dia menjadi penyelamat sekaligus orang yang dicintainya.
58 Episodes
Si Jiandong ang tapat at matapat na personal na bantay ni emperador Rong Zhao, na nasaksihan ang madugo at brutal na eksena nang umakyat siya sa trono. Sa araw na iyon, tinapos ni Rong Zhao ang kanyang buhay sa kanyang yakap. Nadurog ang puso, biglang nahanap ni Jiandong ang kanyang sarili sa nakaraan, kung saan nakatagpo niya ang maliwanag at hindi nasaktan na Ikasiyam na Prinsipe, si Rong Zhao. Gamit ang mga alaala ng kanyang nakaraang buhay, bumangon siya mula sa pagkakakilanlan ng isang pulubi upang makalusot sa palasyo, hakbang-hakbang na papalapit kay Rong Zhao at inalis ang mga nakipagsabwatan laban sa kanya. Ang orihinal na pangalan ni Jiandong ay nagdala ng isang pakiramdam ng kahihiyan, at siya ay naging isang pulubi habang tumatakas mula sa sakuna, upang mailigtas lamang ni Rong Zhao at binigyan ng bagong pangalan. Sa lalong madaling panahon ay natuklasan niya na si Rong Zhao ay ang matagal nang nawala na Ikasiyam na Prinsipe, na na-frame ng Punong Ministro at ang sabwatan ng Crown Prince. Sa paghahanap ng paghihiganti, si Jiandong ay naging kasambahay sa Crown Prince at tinulungan si Rong Zhao na ilantad ang balak. Sa bandang huli, siya ang magiging kanyang kaligtasan at ang minamahal niya.
58 Episodes
Jiandong war die loyale und ergebene Leibwache des Kaisers Rong Zhao. Sie war Zeugin der blutigen und brutalen Szene bei dessen Thronbesteigung geworden. An jenem Tag nahm Rong Zhao in ihren Armen seinem Leben ein Ende. Untröstlich findet sich Jiandong plötzlich in der Vergangenheit wieder, wo sie dem klugen und unversehrten Neunten Prinzen, Rong Zhao, begegnet. Mit den Erinnerungen an ihr früheres Leben bewaffnet, erhebt sie sich aus der Identität einer Bettlerin, um in den Palast einzudringen, kommt Rong Zhao Schritt für Schritt näher und beseitigt diejenigen, die sich gegen ihn verschworen haben. Jiandongs ursprünglicher Name war mit Demütigung verbunden und auf der Flucht vor einer Katastrophe wurde sie zur Bettlerin, nur um von Rong Zhao gerettet und mit einem neuen Namen versehen zu werden. Bald entdeckt sie, dass Rong Zhao der lange verschollene Neunte Prinz ist, der vom Premierminister und der Verschwörung des Kronprinzen hereingelegt wurde. Jiandong sinnt auf Rache, wird zur Zofe des Kronprinzen und hilft Rong Zhao, die Verschwörung aufzudecken. Schließlich wird sie seine Rettung und diejenige, die er liebt.
81 Episodes
Lâm Vũ bị mẹ của bạn gái, bà Thẩm Yến sỉ nhục vì nghèo khó. Trong cơn tức giận, bà đập phá đồ đạc trong nhà Lâm Vũ, vô tình kích hoạt di vật của cha anh. Nhờ đó, Lâm Vũ bị đưa vào một không gian ảo, nơi anh gặp gỡ nhà khoa học tương lai ông Lão Điền. Họ đạt được thỏa thuận, Lâm Vũ sẽ trao đổi tài nguyên thiên nhiên hiện tại để nhận về công nghệ tương lai. Sau khi trở về thực tại, bạn gái Lâm Vũ – Diệp Y Nhiên bị mẹ ép phải hẹn hò với Lý Hoành Tài, một người giàu có, tại buổi tiệc tối của giới công nghệ. Để giành lại bạn gái và kiếm được số tiền sính lễ khổng lồ, Lâm Vũ lấy từ ứng dụng giao dịch một viên pin siêu cấp từ tương lai. Khi anh bán viên pin này cho tập đoàn Cực Điểm, cả giới công nghệ chấn động. Ngay lập tức, bữa tiệc tối hôm đó được chuyển thành buổi ra mắt sản phẩm siêu pin. Tại bữa tiệc, Lâm Vũ bị nhiều kẻ chế giễu. Đúng lúc đó, chủ tịch tập đoàn Cực Điểm – Từ Vănxuất hiện, trừng trị những kẻ đã sỉ nhục anh. Khi biết Lâm Vũ chính là người sở hữu công nghệ siêu pin, tất cả mọi người đều nỗ lực lấy lòng anh, sẵn sàng hợp tác và tặng anh những món quà trị giá khổng lồ. Trong khi đó, kẻ ác Lý Hoành Tài tin rằng Lâm Vũ chỉ dựa vào di sản của cha để phát tài, vì vậy hắn ôm hận trong lòng. Dựa vào việc đã trả tiền chữa bệnh cho cha Diệp Y Nhiên, hắn nhận được sự ủng hộ của bà Thẩm Yến và không ngừng theo đuổi Y Nhiên. Khi Lâm Vũ mang sính lễ đến cầu hôn, anh vẫn bị bà Thẩm Yến và Lý Hoành Tài sỉ nhục. Để giành lại bạn gái, Lâm Vũ tiếp tục giao dịch với tương lai và nhận được một loại dược phẩm có thể chữa bách bệnh, nhờ đó cứu sống cha của Diệp Y Nhiên. Lý Hoành Tài cay cú và thèm khát công nghệ của Lâm Vũ. Hắn bắt tay với băng đảng xã hội đen, lên kế hoạch bắt cóc Diệp Y Nhiên để ép Lâm Vũ giao ra công nghệ. Tuy nhiên, vào thời khắc quan trọng, Lâm Vũ một lần nữa thực hiện giao dịch với tương lai và nhận được một con robot chiến đấu, giúp anh đánh bại bọn cướp. Những ngày sau đó, Lâm Vũ liên tục giao dịch với tương lai, không chỉ kiếm được khối tài sản khổng lồ mà còn thay đổi toàn bộ hướng đi của công nghệ thế giới. Cuối cùng, anh đánh bại thế lực ngoại bang đang âm thầm xâm nhập Long Quốc, cưới Diệp Y Nhiên làm vợ và bước lên đỉnh cao cuộc đời.
100 Episodes
Hong Kong, 1996 En el talego de Kowloon, Lao San —matón de la cárcel y fanfarrón de las cartas— subestima al preso Tai Pierde hasta la camisa y encima una pierna en una apuesta Cuando va a partirle la cara, recibe una llamada: un mero jefe le ordena tratarlo como rey o habrá consecuencias Tai exige su pierna en 3 días... pero cuando llega el plazo, el tipo ya salió libre Al salir, Tai vuelve a su barrio pobre y descubre que su mujer Xiao Ying lo cambió por Wei Shao, un ricachón que hasta le quiere quitar su casa Firma el divorcio sin chistar, les deja el cubículo y con su lana de viejas apuestas se compra nuevo nido Listo pa vengarse de los que lo mandaron al bote, arrasa en el casino de Kang Shao El hijo del mafioso Kang Gang Sheng lo salva de una paliza al ver su talento en las cámaras y lo hace su mano derecha Con Tai de cómplice, Kang Shao gana hasta aburrirse... hasta que el propio Tai le tiende una trampa: lo pilla haciendo trampas, lo deja en bancarrota y le cortan una mano Kang Gang Sheng manda cazarlo, pero el tipo ya voló Tai vuelve a los bajos fondos, sigue ganando en mesas clandestinas y ayuda a los pobres sin fijarse en rachas Ahí conoce a Meng Meng, una chica cuyos papás lo ven como vago hasta que muestra su poderío económico Mientras, sus enemigos descubren su pasado: es la legendaria ""Serpiente Verde"", as de los dados en los 80 Kang Gang Sheng huye a Tailandia tras destaparse sus crímenes Tai vive tranquilo hasta que ""Hermana Miao"" —una de sus viejas enemigas— lo invita a su nuevo casino Su ahijada Cuixi, ambiciosa ""reina del azar"" en ciernes, organiza un duelo mediático para derrotarlo y ser famosa Tai juega perdiendo a propósito hasta que revelan su identidad secreta En la final, Tai despliega todo su arte: destroza a Cuixi que, desesperada, le pone veneno en el trago El tipo la contramina y gana hasta su casino Cuixi manda matarlo pero aparece Wei Zhaomin, su mentor y ex-leyenda del juego: todo fue un plan pa enfrentar a
91 Episodes
Dokter militer modern Mu Yunshu dibawa ke zaman kuno, di mana dia menjadi putri sah yang terkenal dari keluarga bangsawan. Pada malam pernikahannya, dia ditangkap oleh Pangeran Rong Jiusi yang tangguh dalam pertempuran dalam situasi yang membahayakan. Pemilik asli tubuhnya telah digunakan oleh pangeran ketiga untuk menikahi Rong Jiusi untuk mengawasinya. Ketika Rong Jiusi mencoba membunuh Mu Yunshu, janda Permaisuri turun tangan, memaksa mereka berpura-pura menjadi pasangan yang saling mencintai. Untuk melindungi dirinya sendiri, Mu Yunshu menggunakan keterampilan medisnya untuk membuat kesepakatan dengan Rong Jiusi: dia akan menyembuhkan penyakitnya dan pergi. Namun, saat mereka menghadapi berbagai krisis bersama, kepercayaan dibangun dan perasaan mereka mulai tumbuh. Ketika Mu Yunshu mengetahui bahwa dia hamil, dia takut Rong Jiusi akan membunuhnya jika dia tahu dan berencana untuk pergi. Namun tak satu pun dari mereka yang tahu bahwa orang yang mereka habiskan bersama pada malam yang menentukan itu sebenarnya adalah satu sama lain.
80 Episodes
Enam tahun yang lalu, Su Tang dan Rong Jinze telah menjalani hubungan satu malam di sebuah hotel. Selepas itu, Su Tang menghapuskan ingatan Rong Jinze mengenai malam itu dan berundur ke Gunung Qing Cang, di mana dia melahirkan anak perempuan mereka, Su Keke. Enam tahun kemudian, Su Keke turun dari gunung untuk mengatur temu janji buta untuk Su Tang, tetapi secara kebetulan, dia bertemu dengan Rong Jinze. Su Keke memaut kaki Rong Jinze, memanggilnya "Daddy." Tiba-tiba, Rong Jinze menyedari bahawa kedua-dua gadis ini dan ibunya terasa amat familiar kepadanya...
80 Episodes
Hace seis años, Su Tang y Rong Jinze tuvieron una aventura de una noche en un hotel. Después, Su Tang borró los recuerdos de Rong Jinze de esa noche y se retiró a la montaña Qing Cang, donde dio a luz a su hija, Su Keke. Seis años después, Su Keke desciende de la montaña para organizar una cita a ciegas para Su Tang, pero por casualidad, se encuentra con Rong Jinze. Su Keke se aferra a la pierna de Rong Jinze, llamándolo "papá". De repente, Rong Jinze se da cuenta de que tanto esta niña como su madre le resultan extrañamente familiares...
80 Episodes
Anim na taon na ang nakalipas, nagkaroon ng one-night affair sina Su Tang at Rong Jinze sa isang hotel. Pagkatapos, binura ni Su Tang ang mga alaala ni Rong Jinze noong gabing iyon at umatras sa Qing Cang Mountain, kung saan ipinanganak niya ang kanilang anak na babae, si Su Keke. Pagkalipas ng anim na taon, bumaba si Su Keke mula sa bundok upang makipag-blind date para kay Su Tang, ngunit nagkataon, naabutan niya si Rong Jinze. Kumapit si Su Keke sa binti ni Rong Jinze, tinawag siyang "Daddy." Biglang napagtanto ni Rong Jinze na kapwa pamilyar sa kanya ang babaeng ito at ang kanyang ina...
80 Episodes
Six years ago, Su Tang and Rong Jinze had a one-night affair at a hotel. Afterward, Su Tang erased Rong Jinze's memories of that night and retreated to Qing Cang Mountain, where she gave birth to their daughter, Su Keke. Six years later, Su Keke descends from the mountain to arrange a blind date for Su Tang, but by chance, she runs into Rong Jinze. Su Keke clings to Rong Jinze's leg, calling him "Daddy." Suddenly, Rong Jinze realizes that both this girl and her mother feel strangely familiar to him...
91 Episodes
Mu Yunshu, seorang doktor tentera moden, secara tiba-tiba dihantar ke zaman lampau dan menjadi anak perempuan sah kepada sebuah keluarga bangsawan. Pada malam perkahwinannya, dia ditangkap oleh Putera Rong Jiusi yang terkenal hebat di medan perang, dalam keadaan yang mencurigakan. Pemilik asal tubuhnya telah dipergunakan oleh putera ketiga untuk berkahwin dengan Rong Jiusi sebagai mata-mata. Rong Jiusi cuba membunuh Mu Yunshu, tetapi dihalang oleh Permaisuri Tua, yang kemudian memaksa mereka berpura-pura sebagai pasangan bahagia. Untuk melindungi dirinya, Mu Yunshu menggunakan kepakarannya dalam perubatan dan membuat perjanjian dengan Rong Jiusi: dia akan merawat penyakitnya, dan selepas itu akan pergi. Namun, setelah berdepan pelbagai bahaya bersama, kepercayaan mula terbina dan perasaan mula berputik. Apabila Mu Yunshu mengetahui dia hamil, dia takut Rong Jiusi akan membunuhnya dan merancang untuk melarikan diri. Namun, kedua-duanya tidak tahu bahawa mereka sebenarnya telah menghabiskan malam itu bersama antara satu sama lain.
91 Episodes
Mu Yunshu, médecin militaire moderne, est transportée dans les temps anciens, où elle devient la fille légitime infâme d'une famille noble. Lors de sa nuit de noces, elle est surprise par le prince Rong Jiusi, un homme aguerri, dans une situation compromettante. Le troisième prince avait utilisé la propriétaire originale de son corps pour épouser Rong Jiusi afin de le surveiller. Lorsque Rong Jiusi tente de tuer Mu Yunshu, l'impératrice douairière intervient, les forçant à faire semblant d'être un couple amoureux. Afin de se protéger, Mu Yunshu utilise ses compétences médicales pour conclure un marché avec Rong Jiusi : elle guérira sa maladie et partira. Cependant, alors qu'ils affrontent ensemble de nombreuses crises, la confiance s'installe et leurs sentiments commencent à grandir. Lorsque Mu Yunshu découvre qu'elle est enceinte, elle craint que Rong Jiusi ne la tue s'il l'apprend et envisage de partir. Mais aucun des deux ne sait que la personne avec laquelle ils ont passé cette nuit fatidique est en fait l'autre.
80 Episodes
Enam tahun yang lalu, Su Tang dan Rong Jinze berselingkuh selama satu malam di sebuah hotel. Setelah itu, Su Tang menghapus ingatan Rong Jinze tentang malam itu dan mengasingkan diri ke Gunung Qing Cang, tempat dia melahirkan putri mereka, Su Keke. Enam tahun kemudian, Su Keke turun dari gunung untuk mengatur kencan buta untuk Su Tang, tapi secara kebetulan, dia bertemu dengan Rong Jinze. Su Keke berpegangan pada kaki Rong Jinze, memanggilnya "Ayah." Tiba-tiba, Rong Jinze menyadari bahwa gadis ini dan ibunya merasa sangat akrab dengannya ...
80 Episodes
Altı yıl önce, Su Tang ve Rong Jinze bir otelde bir gece ilişkisi yaşamışlardı. Ardından, Su Tang, Rong Jinze’nin o geceki anılarını silmiş ve Qing Cang Dağı’na çekilmiş, burada kızları Su Keke’yi doğurmuştur. Altı yıl sonra, Su Keke, annesi için kör bir randevu ayarlamak üzere dağdan inmiş ve tesadüfen Rong Jinze ile karşılaşır. Su Keke, Rong Jinze’nin bacağını tutarak ona “Baba” demeye başlar. Birden Rong Jinze, bu kızın ve annesinin kendisine neden tanıdık geldiğini fark eder…
80 Episodes
Ca sĩ huyền thoại của tinh cầu Lam, Hạ Ngôn, bị đèn chùm rơi trúng giữa buổi biểu diễn và qua đời. Nhưng anh lại tái sinh ở một thế giới song song, nhập vào cơ thể Hạ Ngôn – trưởng nhóm của ban nhạc “Kỳ Tích Thanh Loan.” Bạn gái kiêm đồng đội của anh, Thẩm Hề, ép anh ký hợp đồng rời nhóm và công khai thừa nhận rằng chính tài năng sáng tác kém cỏi của anh đã khiến ban nhạc thất bại. Nhẫn nhịn chịu đựng, Hạ Ngôn đồng ý. Nhưng ngay sau đó, anh bắt gặp Thẩm Hề dan díu với Kiều Thiếu Khôn – CEO của Giải trí Tinh Hải. Quá tức giận, Hạ Ngôn quyết tâm lật ngược tình thế ngay tại buổi ký hợp đồng mới. Tại sự kiện, Thẩm Hề bôi nhọ tài năng của Hạ Ngôn, đổ lỗi cho anh về sự tan rã của ban nhạc. Nhưng Hạ Ngôn đã đáp trả bằng cách sáng tác và biểu diễn ba bài hit ngay tại chỗ, khiến cô ta bẽ mặt. Điều này còn thu hút sự chú ý của diva nổi tiếng Vương Phi. Không chịu thua, Thẩm Hề thách đấu Hạ Ngôn tại cuộc thi “Siêu Ca Sĩ.” Ban tổ chức và ban giám khảo đều thiên vị Thẩm Hề, nhưng Hạ Ngôn vẫn nghiền nát cô bằng những ca khúc gốc của mình. Khi bị vu khống đạo nhạc, anh đã sáng tác 10 bài hát ngay tại chỗ, lật tẩy toàn bộ âm mưu của Thẩm Hề và ban tổ chức. Sau khi giành chiến thắng, Hạ Ngôn trở về quê, thấy cha mình bị chèn ép và người thanh mai trúc mã bị ức hiếp. Anh dùng một triệu tệ tiền ký hợp đồng để dạy cho những kẻ xấu bài học và giúp đỡ gia đình người yêu cũ. Trong quá trình này, anh cũng nảy sinh tình cảm với diva Vương Phi, mở ra một câu chuyện tình đầy bất ngờ.
Chapters: 58
Jiandong, İmparator Rong Zhao’nun en sadık korumasıdır ve onun kanlı şekilde tahta geçişine tanıklık etmiştir. O gün, Rong Zhao, Jiandong’un kollarında son nefesini vermiştir. Büyük bir acı çeken Jiandong, kendini bir anda geçmişe dönmüş bulur ve hiç yaralanmamış, hayat dolu Dokuzuncu Prens Rong Zhao ile karşılaşır. Önceki hayatının anılarına sahip olan Jiandong, bir dilencinin kimliğinden yükselip saraya sızar. Adım adım Rong Zhao’ya yaklaşır ve ona karşı düzenlenen komployu ortadan kaldırmaya girişir. Aslında “Jiandong” ismi, onun geçmişte kaçarken yaşadığı aşağılanmayı temsil eder; Rong Zhao onu kurtardığında ona yeni bir isim vermiştir. Rong Zhao’nun, Başbakan ve Veliaht Prens’in komplosuna kurban gitmiş kayıp Dokuzuncu Prens olduğunu öğrenen Jiandong, intikam arzusuyla Veliaht Prens’in hizmetine girer ve Rong Zhao’nun haklılığını kanıtlamak için çalışır. Sonunda, hem Rong Zhao’nun kurtarıcısı hem de aşkı olur.
Chapters: 58
Jiandong ialah pengawal peribadi yang setia kepada Maharaja Rong Zhao dan telah menyaksikan kezaliman berdarah ketika baginda merebut takhta. Pada hari itu, Rong Zhao mengakhiri hidupnya dalam dakapan Jiandong. Dengan hati yang hancur, Jiandong tiba-tiba mendapati dirinya kembali ke masa lalu, di mana dia bertemu dengan Putera Kesembilan Rong Zhao yang masih muda dan tidak dicemari oleh kezaliman. Berbekalkan ingatan dari kehidupan lampaunya, dia bangkit dari kehidupan seorang pengemis untuk menyusup ke dalam istana, langkah demi langkah mendekati Rong Zhao dan menyingkirkan mereka yang bersekongkol menentangnya. Nama asal Jiandong membawa rasa penghinaan, dan dia menjadi pengemis ketika melarikan diri dari malapetaka, hanya untuk diselamatkan oleh Rong Zhao yang kemudian memberinya nama baru. Tidak lama selepas itu, dia mengetahui bahawa Rong Zhao ialah Putera Kesembilan yang telah lama hilang, yang difitnah oleh Perdana Menteri dan Putera Mahkota. Demi membalas dendam, Jiandong menyamar sebagai pelayan Putera Mahkota dan membantu Rong Zhao membongkar komplot tersebut. Akhirnya, dia menjadi penyelamat serta satu-satunya cinta Rong Zhao.
Chapters: 58
Jiandong était la garde personnelle loyale et dévouée de l'empereur Rong Zhao, ayant assisté à la scène sanglante et brutale de son accession au trône. Ce jour-là, Rong Zhao a mis fin à ses jours dans ses bras. Le cœur brisé, Jiandong se retrouve soudain dans le passé, où elle rencontre le brillant et indemne neuvième prince, Rong Zhao. Armée des souvenirs de sa vie passée, elle prend l'identité d'une mendiante et s'infiltre dans le palais, se rapprochant peu à peu de Rong Zhao et éliminant ceux qui ont conspiré contre lui. Le nom d'origine de Jiandong était empreint d'un sentiment d'humiliation, et elle est devenue une mendiante alors qu'elle fuyait un désastre, avant d'être sauvée par Rong Zhao et de se voir attribuer un nouveau nom. Elle découvre bientôt que Rong Zhao est le neuvième prince, disparu depuis longtemps, qui a été piégé par la conspiration du Premier ministre et du prince héritier. Pour se venger, Jiandong devient la servante du prince héritier et aide Rong Zhao à démasquer le complot. À la fin, elle devient à la fois son salut et celle qu'il aime.
Chapters: 58
Jiandong was the emperor Rong Zhao's loyal and devoted personal guard, having witnessed the bloody and brutal scene when he ascended to the throne. On that day, Rong Zhao ended his life in her embrace. Heartbroken, Jiandong suddenly finds herself back in the past, where she encounters the bright and unscathed Ninth Prince, Rong Zhao. Armed with the memories of her past life, she rises from the identity of a beggar to infiltrate the palace, step by step getting closer to Rong Zhao and eliminating those who conspired against him. Jiandong's original name carried a sense of humiliation, and she became a beggar while fleeing from disaster, only to be saved by Rong Zhao and given a new name. She soon discovers that Rong Zhao is the long-lost Ninth Prince, who was framed by the Prime Minister and the Crown Prince's conspiracy. Seeking revenge, Jiandong becomes a maid to the Crown Prince and helps Rong Zhao expose the plot. In the end, she becomes both his salvation and the one he loves.
Chapters: 58
Jiandong fue la leal y devota guardia personal del emperador Rong Zhao, quien presenció la escena sangrienta y brutal cuando él ascendió al trono. En ese día, Rong Zhao terminó su vida en su abrazo. Descorazonada, Jiandong de repente se encuentra de vuelta en el pasado, donde encuentra al brillante e intacto Noveno Príncipe, Rong Zhao. Armado con los recuerdos de su vida pasada, se eleva desde la identidad de una mendiga para infiltrarse en el palacio, acercándose paso a paso a Rong Zhao y eliminando a quienes conspiraron contra él. El nombre original de Jiandong llevaba un sentido de humillación, y se convirtió en mendiga mientras huía del desastre, solo para ser salvada por Rong Zhao, quien le dio un nuevo nombre. Pronto descubre que Rong Zhao es el perdido Noveno Príncipe, quien fue enmarcado por la conspiración del Primer Ministro y el Príncipe Heredero. Buscando venganza, Jiandong se convierte en sirvienta del Príncipe Heredero y ayuda a Rong Zhao a desenmascarar el complot. Al final, se convierte tanto en su salvación como en la persona a quien él ama.
Chapters: 58
Jiandong adalah pengawal pribadi kaisar Rong Zhao yang setia dan berbakti, yang telah menyaksikan adegan berdarah dan brutal saat dia naik takhta. Pada hari itu, Rong Zhao mengakhiri hidupnya dalam pelukannya. Patah hati, Jiandong tiba-tiba menemukan dirinya kembali ke masa lalu, di mana dia bertemu dengan Pangeran Kesembilan yang cerah dan tidak terluka, Rong Zhao. Berbekal kenangan kehidupan masa lalunya, dia bangkit dari identitas pengemis untuk menyusup ke istana, selangkah demi selangkah mendekati Rong Zhao dan menyingkirkan mereka yang bersekongkol melawannya. Nama asli Jiandong membawa rasa penghinaan, dan dia menjadi pengemis saat melarikan diri dari bencana, hanya untuk diselamatkan oleh Rong Zhao dan diberi nama baru. Dia segera menemukan bahwa Rong Zhao adalah Pangeran Kesembilan yang telah lama hilang, yang dijebak oleh Perdana Menteri dan konspirasi Putra Mahkota. Untuk membalas dendam, Jiandong menjadi pelayan Putra Mahkota dan membantu Rong Zhao membongkar komplotan tersebut. Pada akhirnya, dia menjadi penyelamat sekaligus orang yang dicintainya.
Chapters: 58
Si Jiandong ang tapat at matapat na personal na bantay ni emperador Rong Zhao, na nasaksihan ang madugo at brutal na eksena nang umakyat siya sa trono. Sa araw na iyon, tinapos ni Rong Zhao ang kanyang buhay sa kanyang yakap. Nadurog ang puso, biglang nahanap ni Jiandong ang kanyang sarili sa nakaraan, kung saan nakatagpo niya ang maliwanag at hindi nasaktan na Ikasiyam na Prinsipe, si Rong Zhao. Gamit ang mga alaala ng kanyang nakaraang buhay, bumangon siya mula sa pagkakakilanlan ng isang pulubi upang makalusot sa palasyo, hakbang-hakbang na papalapit kay Rong Zhao at inalis ang mga nakipagsabwatan laban sa kanya. Ang orihinal na pangalan ni Jiandong ay nagdala ng isang pakiramdam ng kahihiyan, at siya ay naging isang pulubi habang tumatakas mula sa sakuna, upang mailigtas lamang ni Rong Zhao at binigyan ng bagong pangalan. Sa lalong madaling panahon ay natuklasan niya na si Rong Zhao ay ang matagal nang nawala na Ikasiyam na Prinsipe, na na-frame ng Punong Ministro at ang sabwatan ng Crown Prince. Sa paghahanap ng paghihiganti, si Jiandong ay naging kasambahay sa Crown Prince at tinulungan si Rong Zhao na ilantad ang balak. Sa bandang huli, siya ang magiging kanyang kaligtasan at ang minamahal niya.
Chapters: 58
Jiandong war die loyale und ergebene Leibwache des Kaisers Rong Zhao. Sie war Zeugin der blutigen und brutalen Szene bei dessen Thronbesteigung geworden. An jenem Tag nahm Rong Zhao in ihren Armen seinem Leben ein Ende. Untröstlich findet sich Jiandong plötzlich in der Vergangenheit wieder, wo sie dem klugen und unversehrten Neunten Prinzen, Rong Zhao, begegnet. Mit den Erinnerungen an ihr früheres Leben bewaffnet, erhebt sie sich aus der Identität einer Bettlerin, um in den Palast einzudringen, kommt Rong Zhao Schritt für Schritt näher und beseitigt diejenigen, die sich gegen ihn verschworen haben. Jiandongs ursprünglicher Name war mit Demütigung verbunden und auf der Flucht vor einer Katastrophe wurde sie zur Bettlerin, nur um von Rong Zhao gerettet und mit einem neuen Namen versehen zu werden. Bald entdeckt sie, dass Rong Zhao der lange verschollene Neunte Prinz ist, der vom Premierminister und der Verschwörung des Kronprinzen hereingelegt wurde. Jiandong sinnt auf Rache, wird zur Zofe des Kronprinzen und hilft Rong Zhao, die Verschwörung aufzudecken. Schließlich wird sie seine Rettung und diejenige, die er liebt.
Chapters: 81
Lâm Vũ bị mẹ của bạn gái, bà Thẩm Yến sỉ nhục vì nghèo khó. Trong cơn tức giận, bà đập phá đồ đạc trong nhà Lâm Vũ, vô tình kích hoạt di vật của cha anh. Nhờ đó, Lâm Vũ bị đưa vào một không gian ảo, nơi anh gặp gỡ nhà khoa học tương lai ông Lão Điền. Họ đạt được thỏa thuận, Lâm Vũ sẽ trao đổi tài nguyên thiên nhiên hiện tại để nhận về công nghệ tương lai. Sau khi trở về thực tại, bạn gái Lâm Vũ – Diệp Y Nhiên bị mẹ ép phải hẹn hò với Lý Hoành Tài, một người giàu có, tại buổi tiệc tối của giới công nghệ. Để giành lại bạn gái và kiếm được số tiền sính lễ khổng lồ, Lâm Vũ lấy từ ứng dụng giao dịch một viên pin siêu cấp từ tương lai. Khi anh bán viên pin này cho tập đoàn Cực Điểm, cả giới công nghệ chấn động. Ngay lập tức, bữa tiệc tối hôm đó được chuyển thành buổi ra mắt sản phẩm siêu pin. Tại bữa tiệc, Lâm Vũ bị nhiều kẻ chế giễu. Đúng lúc đó, chủ tịch tập đoàn Cực Điểm – Từ Vănxuất hiện, trừng trị những kẻ đã sỉ nhục anh. Khi biết Lâm Vũ chính là người sở hữu công nghệ siêu pin, tất cả mọi người đều nỗ lực lấy lòng anh, sẵn sàng hợp tác và tặng anh những món quà trị giá khổng lồ. Trong khi đó, kẻ ác Lý Hoành Tài tin rằng Lâm Vũ chỉ dựa vào di sản của cha để phát tài, vì vậy hắn ôm hận trong lòng. Dựa vào việc đã trả tiền chữa bệnh cho cha Diệp Y Nhiên, hắn nhận được sự ủng hộ của bà Thẩm Yến và không ngừng theo đuổi Y Nhiên. Khi Lâm Vũ mang sính lễ đến cầu hôn, anh vẫn bị bà Thẩm Yến và Lý Hoành Tài sỉ nhục. Để giành lại bạn gái, Lâm Vũ tiếp tục giao dịch với tương lai và nhận được một loại dược phẩm có thể chữa bách bệnh, nhờ đó cứu sống cha của Diệp Y Nhiên. Lý Hoành Tài cay cú và thèm khát công nghệ của Lâm Vũ. Hắn bắt tay với băng đảng xã hội đen, lên kế hoạch bắt cóc Diệp Y Nhiên để ép Lâm Vũ giao ra công nghệ. Tuy nhiên, vào thời khắc quan trọng, Lâm Vũ một lần nữa thực hiện giao dịch với tương lai và nhận được một con robot chiến đấu, giúp anh đánh bại bọn cướp. Những ngày sau đó, Lâm Vũ liên tục giao dịch với tương lai, không chỉ kiếm được khối tài sản khổng lồ mà còn thay đổi toàn bộ hướng đi của công nghệ thế giới. Cuối cùng, anh đánh bại thế lực ngoại bang đang âm thầm xâm nhập Long Quốc, cưới Diệp Y Nhiên làm vợ và bước lên đỉnh cao cuộc đời.
Chapters: 100
Hong Kong, 1996 En el talego de Kowloon, Lao San —matón de la cárcel y fanfarrón de las cartas— subestima al preso Tai Pierde hasta la camisa y encima una pierna en una apuesta Cuando va a partirle la cara, recibe una llamada: un mero jefe le ordena tratarlo como rey o habrá consecuencias Tai exige su pierna en 3 días... pero cuando llega el plazo, el tipo ya salió libre Al salir, Tai vuelve a su barrio pobre y descubre que su mujer Xiao Ying lo cambió por Wei Shao, un ricachón que hasta le quiere quitar su casa Firma el divorcio sin chistar, les deja el cubículo y con su lana de viejas apuestas se compra nuevo nido Listo pa vengarse de los que lo mandaron al bote, arrasa en el casino de Kang Shao El hijo del mafioso Kang Gang Sheng lo salva de una paliza al ver su talento en las cámaras y lo hace su mano derecha Con Tai de cómplice, Kang Shao gana hasta aburrirse... hasta que el propio Tai le tiende una trampa: lo pilla haciendo trampas, lo deja en bancarrota y le cortan una mano Kang Gang Sheng manda cazarlo, pero el tipo ya voló Tai vuelve a los bajos fondos, sigue ganando en mesas clandestinas y ayuda a los pobres sin fijarse en rachas Ahí conoce a Meng Meng, una chica cuyos papás lo ven como vago hasta que muestra su poderío económico Mientras, sus enemigos descubren su pasado: es la legendaria ""Serpiente Verde"", as de los dados en los 80 Kang Gang Sheng huye a Tailandia tras destaparse sus crímenes Tai vive tranquilo hasta que ""Hermana Miao"" —una de sus viejas enemigas— lo invita a su nuevo casino Su ahijada Cuixi, ambiciosa ""reina del azar"" en ciernes, organiza un duelo mediático para derrotarlo y ser famosa Tai juega perdiendo a propósito hasta que revelan su identidad secreta En la final, Tai despliega todo su arte: destroza a Cuixi que, desesperada, le pone veneno en el trago El tipo la contramina y gana hasta su casino Cuixi manda matarlo pero aparece Wei Zhaomin, su mentor y ex-leyenda del juego: todo fue un plan pa enfrentar a
Chapters: 91
Dokter militer modern Mu Yunshu dibawa ke zaman kuno, di mana dia menjadi putri sah yang terkenal dari keluarga bangsawan. Pada malam pernikahannya, dia ditangkap oleh Pangeran Rong Jiusi yang tangguh dalam pertempuran dalam situasi yang membahayakan. Pemilik asli tubuhnya telah digunakan oleh pangeran ketiga untuk menikahi Rong Jiusi untuk mengawasinya. Ketika Rong Jiusi mencoba membunuh Mu Yunshu, janda Permaisuri turun tangan, memaksa mereka berpura-pura menjadi pasangan yang saling mencintai. Untuk melindungi dirinya sendiri, Mu Yunshu menggunakan keterampilan medisnya untuk membuat kesepakatan dengan Rong Jiusi: dia akan menyembuhkan penyakitnya dan pergi. Namun, saat mereka menghadapi berbagai krisis bersama, kepercayaan dibangun dan perasaan mereka mulai tumbuh. Ketika Mu Yunshu mengetahui bahwa dia hamil, dia takut Rong Jiusi akan membunuhnya jika dia tahu dan berencana untuk pergi. Namun tak satu pun dari mereka yang tahu bahwa orang yang mereka habiskan bersama pada malam yang menentukan itu sebenarnya adalah satu sama lain.
Chapters: 80
Enam tahun yang lalu, Su Tang dan Rong Jinze telah menjalani hubungan satu malam di sebuah hotel. Selepas itu, Su Tang menghapuskan ingatan Rong Jinze mengenai malam itu dan berundur ke Gunung Qing Cang, di mana dia melahirkan anak perempuan mereka, Su Keke. Enam tahun kemudian, Su Keke turun dari gunung untuk mengatur temu janji buta untuk Su Tang, tetapi secara kebetulan, dia bertemu dengan Rong Jinze. Su Keke memaut kaki Rong Jinze, memanggilnya "Daddy." Tiba-tiba, Rong Jinze menyedari bahawa kedua-dua gadis ini dan ibunya terasa amat familiar kepadanya...
Chapters: 80
Hace seis años, Su Tang y Rong Jinze tuvieron una aventura de una noche en un hotel. Después, Su Tang borró los recuerdos de Rong Jinze de esa noche y se retiró a la montaña Qing Cang, donde dio a luz a su hija, Su Keke. Seis años después, Su Keke desciende de la montaña para organizar una cita a ciegas para Su Tang, pero por casualidad, se encuentra con Rong Jinze. Su Keke se aferra a la pierna de Rong Jinze, llamándolo "papá". De repente, Rong Jinze se da cuenta de que tanto esta niña como su madre le resultan extrañamente familiares...
Chapters: 80
Anim na taon na ang nakalipas, nagkaroon ng one-night affair sina Su Tang at Rong Jinze sa isang hotel. Pagkatapos, binura ni Su Tang ang mga alaala ni Rong Jinze noong gabing iyon at umatras sa Qing Cang Mountain, kung saan ipinanganak niya ang kanilang anak na babae, si Su Keke. Pagkalipas ng anim na taon, bumaba si Su Keke mula sa bundok upang makipag-blind date para kay Su Tang, ngunit nagkataon, naabutan niya si Rong Jinze. Kumapit si Su Keke sa binti ni Rong Jinze, tinawag siyang "Daddy." Biglang napagtanto ni Rong Jinze na kapwa pamilyar sa kanya ang babaeng ito at ang kanyang ina...
Chapters: 80
Six years ago, Su Tang and Rong Jinze had a one-night affair at a hotel. Afterward, Su Tang erased Rong Jinze's memories of that night and retreated to Qing Cang Mountain, where she gave birth to their daughter, Su Keke. Six years later, Su Keke descends from the mountain to arrange a blind date for Su Tang, but by chance, she runs into Rong Jinze. Su Keke clings to Rong Jinze's leg, calling him "Daddy." Suddenly, Rong Jinze realizes that both this girl and her mother feel strangely familiar to him...
Chapters: 91
Mu Yunshu, seorang doktor tentera moden, secara tiba-tiba dihantar ke zaman lampau dan menjadi anak perempuan sah kepada sebuah keluarga bangsawan. Pada malam perkahwinannya, dia ditangkap oleh Putera Rong Jiusi yang terkenal hebat di medan perang, dalam keadaan yang mencurigakan. Pemilik asal tubuhnya telah dipergunakan oleh putera ketiga untuk berkahwin dengan Rong Jiusi sebagai mata-mata. Rong Jiusi cuba membunuh Mu Yunshu, tetapi dihalang oleh Permaisuri Tua, yang kemudian memaksa mereka berpura-pura sebagai pasangan bahagia. Untuk melindungi dirinya, Mu Yunshu menggunakan kepakarannya dalam perubatan dan membuat perjanjian dengan Rong Jiusi: dia akan merawat penyakitnya, dan selepas itu akan pergi. Namun, setelah berdepan pelbagai bahaya bersama, kepercayaan mula terbina dan perasaan mula berputik. Apabila Mu Yunshu mengetahui dia hamil, dia takut Rong Jiusi akan membunuhnya dan merancang untuk melarikan diri. Namun, kedua-duanya tidak tahu bahawa mereka sebenarnya telah menghabiskan malam itu bersama antara satu sama lain.
Chapters: 91
Mu Yunshu, médecin militaire moderne, est transportée dans les temps anciens, où elle devient la fille légitime infâme d'une famille noble. Lors de sa nuit de noces, elle est surprise par le prince Rong Jiusi, un homme aguerri, dans une situation compromettante. Le troisième prince avait utilisé la propriétaire originale de son corps pour épouser Rong Jiusi afin de le surveiller. Lorsque Rong Jiusi tente de tuer Mu Yunshu, l'impératrice douairière intervient, les forçant à faire semblant d'être un couple amoureux. Afin de se protéger, Mu Yunshu utilise ses compétences médicales pour conclure un marché avec Rong Jiusi : elle guérira sa maladie et partira. Cependant, alors qu'ils affrontent ensemble de nombreuses crises, la confiance s'installe et leurs sentiments commencent à grandir. Lorsque Mu Yunshu découvre qu'elle est enceinte, elle craint que Rong Jiusi ne la tue s'il l'apprend et envisage de partir. Mais aucun des deux ne sait que la personne avec laquelle ils ont passé cette nuit fatidique est en fait l'autre.
Chapters: 80
Enam tahun yang lalu, Su Tang dan Rong Jinze berselingkuh selama satu malam di sebuah hotel. Setelah itu, Su Tang menghapus ingatan Rong Jinze tentang malam itu dan mengasingkan diri ke Gunung Qing Cang, tempat dia melahirkan putri mereka, Su Keke. Enam tahun kemudian, Su Keke turun dari gunung untuk mengatur kencan buta untuk Su Tang, tapi secara kebetulan, dia bertemu dengan Rong Jinze. Su Keke berpegangan pada kaki Rong Jinze, memanggilnya "Ayah." Tiba-tiba, Rong Jinze menyadari bahwa gadis ini dan ibunya merasa sangat akrab dengannya ...
Chapters: 80
Altı yıl önce, Su Tang ve Rong Jinze bir otelde bir gece ilişkisi yaşamışlardı. Ardından, Su Tang, Rong Jinze’nin o geceki anılarını silmiş ve Qing Cang Dağı’na çekilmiş, burada kızları Su Keke’yi doğurmuştur. Altı yıl sonra, Su Keke, annesi için kör bir randevu ayarlamak üzere dağdan inmiş ve tesadüfen Rong Jinze ile karşılaşır. Su Keke, Rong Jinze’nin bacağını tutarak ona “Baba” demeye başlar. Birden Rong Jinze, bu kızın ve annesinin kendisine neden tanıdık geldiğini fark eder…
Chapters: 80
Ca sĩ huyền thoại của tinh cầu Lam, Hạ Ngôn, bị đèn chùm rơi trúng giữa buổi biểu diễn và qua đời. Nhưng anh lại tái sinh ở một thế giới song song, nhập vào cơ thể Hạ Ngôn – trưởng nhóm của ban nhạc “Kỳ Tích Thanh Loan.” Bạn gái kiêm đồng đội của anh, Thẩm Hề, ép anh ký hợp đồng rời nhóm và công khai thừa nhận rằng chính tài năng sáng tác kém cỏi của anh đã khiến ban nhạc thất bại. Nhẫn nhịn chịu đựng, Hạ Ngôn đồng ý. Nhưng ngay sau đó, anh bắt gặp Thẩm Hề dan díu với Kiều Thiếu Khôn – CEO của Giải trí Tinh Hải. Quá tức giận, Hạ Ngôn quyết tâm lật ngược tình thế ngay tại buổi ký hợp đồng mới. Tại sự kiện, Thẩm Hề bôi nhọ tài năng của Hạ Ngôn, đổ lỗi cho anh về sự tan rã của ban nhạc. Nhưng Hạ Ngôn đã đáp trả bằng cách sáng tác và biểu diễn ba bài hit ngay tại chỗ, khiến cô ta bẽ mặt. Điều này còn thu hút sự chú ý của diva nổi tiếng Vương Phi. Không chịu thua, Thẩm Hề thách đấu Hạ Ngôn tại cuộc thi “Siêu Ca Sĩ.” Ban tổ chức và ban giám khảo đều thiên vị Thẩm Hề, nhưng Hạ Ngôn vẫn nghiền nát cô bằng những ca khúc gốc của mình. Khi bị vu khống đạo nhạc, anh đã sáng tác 10 bài hát ngay tại chỗ, lật tẩy toàn bộ âm mưu của Thẩm Hề và ban tổ chức. Sau khi giành chiến thắng, Hạ Ngôn trở về quê, thấy cha mình bị chèn ép và người thanh mai trúc mã bị ức hiếp. Anh dùng một triệu tệ tiền ký hợp đồng để dạy cho những kẻ xấu bài học và giúp đỡ gia đình người yêu cũ. Trong quá trình này, anh cũng nảy sinh tình cảm với diva Vương Phi, mở ra một câu chuyện tình đầy bất ngờ.