To repay a life-saving debt, Melody agrees to care for Howard and his son for six years under a secret pact. She endures coldness, betrayal, and heartbreak—only to walk away when her time is up. But just as the past catches up and truths come to light, a second chance with her first love might finally bring her peace...
Famed entrepreneur Victoria Ye accidentally falls into a sewer after taking her company public and wakes up in an ancient era as Natalie Ye—a woman cruelly abandoned by the very husband she had sacrificed everything for. After years of unwavering support, she is cast aside the moment he earns The Highest Graduate title...
La tasadora Luna Flores fue transportada a una novela. Para volver, debía ser reina en 10 días. Descubrió que el rey Adrián fingía ser ingenuo para cazar traidores. Tras tragar el Sapo de Hielo, su única cura, sus vidas quedaron unidas. Juntos derrotaron una rebelión, pero él fue herido al salvarla. De vuelta en la realidad, él era su nuevo jefe: el amor trascendió toda ficción.
Setelah ayahnya kabur karena utang judi, Siska menyerahkan diri ke Fernando. Selama lima tahun, ia menjadi sekretaris sekaligus simpanan kontrak. Saat kontrak berakhir, Siska memilih pergi. Fernando pun sadar cintanya dan berusaha mendapatkannya kembali.
Once Peter Yeats forged the legendary Loongstrike, Sam Todd came to steal it. To protect the blade from falling into the wrong hands, Peter sacrificed himself and let his son Ted Yeats take the Loongstrike away. Twenty years later, Ted Yeats returned with the Loongstrike to find his family, only to find that Blade Hills was being attacked by the Todds who wanted to seize its forging resources. At the critical moment, Ted defeated them with the Loongstrike but more enemies were on their way...
Tần Noãn sau khi ra khỏi bệnh viện tâm thần bỗng trở nên ngoan ngoãn khác thường. Trở về nhà, cô phát hiện em gái “thiên kim giả” giỏi diễn kịch, còn anh cả và anh hai thì thiên vị cô ta, chán ghét Tần Noãn ra mặt. Cô chỉ cười nhạt, ngoài mặt giả làm người bình thường, nhưng thực chất bên trong đã sớm trở thành một “kẻ điên thật sự”...
Jiang Ningxia ve Xun Hanyan üç yıl boyunca aşk yaşadı. Xun, onu kurtarmak için öldü ama tutkusuyla reenkarnasyonu engellendi. Başrahip, Jiang'ın başkasına aşık olduğunu ve ölümüne tanık olması gerektiğini söyledi. Jiang, Beijing sosyetesinden Fu Xunfeng'e yanaştı ve beş yıl onun peşinden koştu. Nihayet Xun, Jiang'ın Fu için bıçak darbesine karşı koyduğunu görünce ruhu dağıldı.Tam o sırada hastanede Xun'un gözleri açıldı...
Élodie, peintre renommée, abandonne sa carrière pour épouser Henri. Après 20 ans, elle découvre son infidélité, soutenue par toute la famille. Elle divorce et relance sa carrière avec l'aide de Dany. Henri, en difficulté sans elle, tente en vain de se réconcilier. Élodie retrouve succès et bonheur, tandis que Dany devient son plus proche allié.
Clara, una joven amante del dinero, renació como una heredera en ruinas. Sin dudarlo, aceptó un matrimonio de conveniencia con el misterioso Mateo Vázquez. Pero su "esposo" resultó ser el hombre más rico del país...
Lương Tiểu Thảo lớn lên ở nông thôn. Vì muốn chữa bệnh cho ngoại bà, cô bắt tàu lên Thành Hải tìm cha xin tiền. Trên chuyến tàu, cô tình cờ gặp Lục Hàn Tiêu – ông trùm xã hội đen Thành Hải, đang bị kẻ thù truy sát. Lương Tiểu Thảo cứu giúp, từ đó hai người kết nên duyên phận không ngờ. Trở lại Thành Hải, Lục Hàn Tiêu bắt đầu theo đuổi cô một cách bá đạo, gây chấn động cả thành phố…
Sau một đêm hoang đường, Ôn Lê kết hôn chớp nhoáng với Thẩm Úc Bạch, crush bấy lâu nay của cô. Ôn Lê cứ ngỡ đây chỉ là cuộc hôn nhân sai lầm, nhưng không ngờ lại ngọt ngào muốn xỉu. Thẩm Uất Bạch vô cùng cưng chiều, yêu thương và trêu chọc cô bằng mọi cách. Mãi sau này, Ôn Lê mới nhận ra, hóa ra tất cả đều nằm trong kế hoạch của anh. Cô từng là tình đầu, là người mà anh yêu nhưng không thể có được. Liệu tình yêu giữa họ có thể đơm hoa kết trái không?
Laura, outrora uma esposa dedicada, acorda para a realidade após sofrer a traição e os abusos de seu marido, Leonardo. Ela contra-ataca com determinação, expõe seus esquemas e o leva à justiça. Por fim, ela reassume o controle de sua carreira e vida, emergindo como uma mulher independente e forte.
Para pagar la cirugía de su madre, Nina vendió su virginidad a Ian. Al empeorar su madre, necesitó un riñón. Evan, su pretendiente, la llevó con su tío... ¡era Ian! Él la obligó a aceptar condiciones crueles para salvarla.
There was an outbreak of a unknown virus. Most of the people in the world became infected. It was the end of the world. Chris, who was just an ordinary person, and her daughter was killed by the infected due to a wrong choice made. When he woke up again, he realized that he had gone back in time. What would he do this time and how would things turn out?
Lúcia Lessa vai à festa de aniversário do tio-avô de seu namorado, mas descobre que ele é ninguém menos que seu ex, Paulo Costa! Dois anos após a separação, Paulo ainda a deseja e não hesita em conquistá-la, mesmo sob o mesmo teto. Lúcia tenta resistir, mas a traição de seu namorado e a verdade sobre seu rompimento com Paulo vêm à tona, mudando tudo.
In his past life, Orion Mercer urged his in-laws to take a 10 million payout—only to be betrayed, imprisoned for three years, and left to die. Reborn, he watches as the Winslows greedily push the price to 100 million, staying silent as he's cast out and divorced. But with past-life knowledge, he quietly buys an old house nearby. While they scheme, they miss a crucial twist—the demolition site shifts. The next day, Orion lands a multimillion-dollar deal. This time, he wins.
Inès Shenel, femme d'affaires moderne, renaît en héritière ancienne et fiancée au prince Loïc Chevalier. Le jour du mariage, Loïc est déclaré mort, et l'impératrice veut qu'elle soit enterrée vivante avec lui. Pour survivre, Inès feint une grossesse. En fuyant, elle rencontre Loïc, blessé, et une nuit passionnée scelle leur destin.
Thiên tài điền kinh Nghê Đại Lâm từng bị Tào Tranh hãm hại đến tàn phế, buộc phải làm HLV cho đội hạng ba Hải Thành. Trước nguy cơ bị sa thải, anh liều mình vào rừng nguyên sinh tìm bộ lạc Kankan huyền thoại và mang người nguyên thuỷ Bobo về tham gia giải điền kinh. Bị Tào Tranh sỉ nhục, Bobo đã bùng nổ tốc độ kinh hoàng, giúp đội Nghê Đại Lâm giành chức vô địch.
Clara Colman grew up unseen in a son-obsessed family. After her father chose to save his mistress and bastard son over Clara’s critically injured mother, grief hardened into resentment and purpose. She emerged as the national top scorer—and at the awards banquet, she confronted him, to avenge her mother and shatter his legacy… Watch out, she’s only getting started.
Lâm Dĩ Vụ, một nữ sinh viên ngây thơ, vô tình lạc vào lâu đài cổ và trải qua đêm định mệnh với Vua Sói Phó Nghiễn Thâm, để rồi mang thai ngoài ý muốn và bị gia đình ruồng bỏ. Một năm sau, khi làm việc tại tập đoàn Duy Sở, cô bất ngờ bị một cậu bé nhận làm mẹ, đồng thời tiết lộ bí mật kinh hoàng: cả cậu bé và cha đều là người sói.
Tony Clark was framed and sent to prison many years ago. After his return, he started investigating the truth behind his imprisonment and searching for his mother. Tony accidentally discovered that the med being developed by Chloe Medicine Group was from his mother. Then Tony tried to get closer to Chloe Morgan and even married her. As the investigation deepened, Tony finally uncovered the truth about the med and his mother’s death, but an even bigger conspiracy was behind this...
Dopo essere stata rifiutata dal promesso sposo, Stella Zani, la cicciona del macellaio, si ritrova incredibilmente fortunata. Nel Regno di Vetia, le donne devono sposarsi a 18 anni o essere assegnate a scapoli del borgo. Stella affronta il rifiuto con determinazione…
In the 1970s, Wendy Clark raises a boy Ryan Powell not her own with quiet devotion. Years later, as Ryan comes of age, buried secrets and long-lost ties resurface, threatening to unravel everything she’s built.
Nam nữ chính bước vào cuộc hôn nhân hợp đồng, mỗi người đều giữ trong tim một “bạch nguyệt quang”. Họ không có tình cảm với nhau, chỉ xem nhau như người xa lạ sống chung dưới một mái nhà. Nhưng cả hai lại chẳng hề hay biết, người họ ngày đêm tìm kiếm, người mà trái tim họ luôn hướng về thật ra, chính là người đang ở ngay bên cạnh mình.
Zona Smith, daughter of a top officer, brings her son to the aviation base to find her husband, Jacob Chavez. To her shock, he's remarried. Blamed for everything, Zona decides to fight back. Can she reclaim control, or will the truth be her undoing?
Orphaned young, Raine Ryan was raised by her sister, only to lose her to Sherry Jones’s schemes. Consumed by grief and vengeance, Raine targets the man Sherry loves—Zachary Shaw. As she plays her dangerous game with him, she unexpectedly attracts the attention of Mason Jones, a powerful figure with his own agenda. What begins as revenge soon turns into a ruthless battle of hearts, where love, loss, and desire intertwine.
A genius algorithm expert becomes a delivery rider and just begins to feel some warmth from everyday life when he's caught in corporate scheming. The higher-ups turn hostile fast: fists fly, contracts are faked, riders suffer, and lives are at risk. But no one expected this losing battle to hide a shocking twist.
Terminally ill billiards legend York Zane storms back into the game after a gambling syndicate maims his son. He enters the Billiard God Championship with one goal: CRUSH THE CRIMINALS, BREAK HIS SON FREE. But the match is rigged, rivals are vicious. Can he outplay his rivals, rescue his son, and reclaim his throne—or is this his final shot?
On her wedding night, Zinnia Fleur is abandoned by her husband, only to learn of his sudden death days later. Her mother-in-law arranges for her youngest son, Julian Carter, to marry her. Zinnia lives peacefully with her children under Julian’s care. But when her supposedly dead husband returns with a new wife, their fragile peace is shattered, and dark family schemes emerge. How will this forbidden love unfold?
Abandoned at birth by a scheming maid, Stella Wilson was "found" years later—only to face betrayal. Her parents favored the impostor, her fiancé cheated. But when she walked away, they discovered the shocking truth: she's the lost sister of a powerful tycoon! Now, as they beg for forgiveness, she turns to the one who always loved her—her brother. Revenge has never been sweeter.
Tiểu thư nhà giàu Khương Ngọc Nhu vì muốn từ chối liên hôn nên lôi kéo anh chàng nhân viên sales Lý Phong đóng giả người yêu. Mọi chuyện tưởng như đơn giản, cho đến khi Khương Ngọc Nhu phát hiện nhà anh cất giấu báu vật. Hóa ra anh lại là người thừa kế nhà giàu nhất Thượng Kinh. Cả hai cùng trải qua bao khó khăn trắc trở, tình cảm dần nảy sinh. Cuối cùng, nhà họ Lý chuẩn bị sính lễ phong phú để rước nàng tiểu thư về dinh.
Para pagar la cirugía de su madre, Nina vendió su virginidad a Ian. Al empeorar su madre, necesitó un riñón. Evan, su pretendiente, la llevó con su tío... ¡era Ian! Él la obligó a aceptar condiciones crueles para salvarla.
Emma Yates saves Samuel Louis' grandmother once again—but this time, she wants to be repaid with marriage. He says yes and suspects her of greed. What he doesn't expect... is that falling for her would be the easiest part.
Bauernjunge Lukas Schneider, Erbe des „Unbesiegbaren Schwerts“, wird nach verbotener Liebe verstoßen. In der Kaiserstadt kämpft er für Sohn Leo Adler und Ehefrau Alina, besiegt Niklas Meier in der Kampfarena. Doch sein Sieg weckt seinen Bruder Silas. Beginnt sein Schicksal?
Um jovem comum chamado Rafael Moreira vive uma sequência de fracassos na vida. Sua noiva o trai e o abandona por causa da sua falta de dinheiro. Mas um dia, ele acaba adquirindo, por acaso, o “Olho da Fortuna” — um poder extraordinário capaz de enxergar o verdadeiro valor de todas as coisas...
Đệ tử Hỗn Độn Môn Lý Ngoạn sinh ra mang Hồng Hoang Thánh Thể, chỉ nhờ đọc Đạo Đức Kinh đã lĩnh ngộ Hỏa Nhãn Kim Tinh. Hỗn Độn Tổ Sư, sư phụ của cậu, giao cho cậu ngọc bội Thần Ngọc và dặn xuống núi tìm vị hôn thê họ Lâm, người đang nắm giữ nửa còn lại là Ma Ngọc. Nếu song tu cùng nàng, Lý Ngoạn có thể phá bỏ xiềng xích, bước lên con đường thành Thánh. Từ đó, cậu xuống núi và mở ra hành trình đô thị đầy biến cố.
Valeria Suárez lo sacrificó todo por su familia, pero por una simple crema su esposo y su suegra la humillaron en redes hasta causarle la muerte. En su último aliento, obtuvo un sistema de reembolso cien veces mayor y renació tres meses antes, decidida a recuperar todo lo que le arrebataron.
Thuở nhỏ, Diệp Vọng Thư tận mắt chứng kiến cha mẹ chết thảm. Mười lăm năm sau, nàng trở thành Thiên Uy Tướng Quân, vào sinh ra tử bảo vệ đất nước. Ngày khải hoàn trở về, vốn định điều tra rõ chân tướng năm xưa, nào ngờ bắt gặp cả nhà ông ngoại bị chèn ép… Hóa ra chuyện cũ không hề đơn giản như đã tưởng… Lấy quốc gia làm trọng, rồi đến gia tộc; từ Tướng quân bước lên ngôi Nữ Hoàng, nàng quyết tâm quét sạch mọi bất công trên đời!
Anna dachte, David sei ihre wahre Liebe. Doch sie ahnte nicht, dass er nur eine falsche Identität nutzte, um sich ihr zu nähern, alles nur, um seine Ex-Freundin, die falsche Erbin Lina, eifersüchtig zu machen. Enttäuscht und mit gebrochenem Herzen beschließt Anna, ihn nicht länger zu lieben. Stattdessen heiratet sie den hirntoten Leon...
Carlos Castillo, cuarto hijo de la realeza de Aurelia, fue despreciado por su madre y se le prohibió aprender el Estilo del Tyrano. Mientras dieciocho generaciones fallaron, él lo dominó al instante y, cuando el Gran Visir de Averno atacó para robarlo, Carlos lo enfrentó, salvó a su madre y venció al villano.
Sau khi xuống núi theo lời sư phụ, tiểu cờ thủ thiên tài Đường Bảo đến nương nhờ chủ quán Hắc Bạch là Tô Ngự. Bất ngờ, cô bé đã phá giải được Ván Cờ Chân Long nổi tiếng, khiến cả giới cờ phải kinh ngạc. Ngay lúc đó, cờ vương Dạ Kiêu đột nhiên xuất hiện để khiêu chiến, nhưng cũng nhanh chóng bị tài năng của Đường Bảo khuất phục và chấp nhận bái sư. Sau trận đấu, Tô Ngự tiết lộ với Đường Bảo về mục tiêu lớn nhất đời mình: tham gia Giải Đấu Thiên Địa để tìm ra bí mật về cái chết của người vợ...
Tiểu Đào bị vu oan là “ ác thú Thao Thiết tái sinh” và bị ông nội đuổi khỏi nhà. Lưu lạc trong rừng, cô bé cứu đại gia Lâm Thâm bị rắn độc cắn, nhờ khứu giác phi thường cô tìm ra dược thảo giải độc. Được Lâm gia nhận nuôi, Tiểu Đào một lần nữa hóa nguy thành an trước âm mưu Đào gia và thế lực nước ngoài. Hóa giải hận thù, bảo vệ văn hóa liệu có phải sứ mệnh của Tiểu tinh tinh này?
After three years of marriage, heiress Willa discovers her husband’s affair with a scheming impostor who stole her true identity. Cast out and humiliated, she divorces him. But when the powerful Willa rises in revenge, the family that betrayed her soon learns she’s not so easily broken.
Lục Vãn Ninh, gia chủ tập đoàn tài phiệt số 1, ẩn thân để nâng đỡ Tiết Cảnh Hòa thành tỷ phú. Nhưng khi cô chuẩn bị hôn lễ, anh ta lại ngoại tình và vu khống cô là kẻ thứ ba! Tim đã nguội lạnh, Lục Vãn Ninh triệu hồi thế lực gia tộc, quyết định trở về làm "Nữ Hoàng" để lật đổ tất cả ngay trên lễ đường. Từ bỏ tình yêu mù quáng, cô mang theo dã tâm biến Lục thị thành bá chủ toàn cầu. Kẻ phản bội hối hận? Đã quá muộn!
Luca Moretti, per mantenere moglie e figlio, fece tre lavori e si ammalò di tumore ai polmoni terminale. Tornato a casa, scoprì la moglie Paola Monti con il ricco Luigi Ricci, e suo figlio lo chiamava papà. Schivato come "povero e incapace" e minacciato di divorzio, Luca morì vomitando sangue. Rinascendo miracolosamente dieci anni prima, rifiutò di seguire Paola in provincia e chiese il divorzio. Riuscirà stavolta?
Mỏ than lớn nhất Tây Thị gặp khủng hoảng. Thiên tài địa chất Lâm Hàng được lệnh chi viện, nhưng bị khinh thường, rơi vào hiểm nguy. Sau khi may mắn sống sót, anh cứu công nhân, khôi phục mỏ, giúp quê hương thoát nghèo, bảo vệ công lý và tình thân, còn kẻ ác phải trả giá!
A bordo de um ônibus rumo a Trancópolis, um homem que sobreviveu a um acidente luta para evitar outra tragédia. Porém, ele assiste impotente à morte de sua filha em uma explosão, conseguindo salvar apenas sua esposa, sogros, cunhado e um estranho. Quando acredita que o pior passou, descobre que a morte já escolheu suas próximas vítimas, e ninguém será poupado.
Trahie par un "mari idéal" et une domestique complice, elle est laissée pour morte. Six mois plus tard, une gouvernante mystérieuse frappe à leur porte… Elle est de retour. Plus forte. Plus froide. Et prête à tout pour se venger.
Semasa kecil, David Foo tidak suka belajar. Ibunya membawa Grace Leng sebagai penjaga kecilnya. Dari Grace Leng, David Foo belajar disiplin dan rajin, lalu diam-diam berjanji akan menikahinya kelak. Setelah dewasa, David Foo berkuasa dalam dunia perniagaan dan menjadi orang terkaya di dunia.